(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 分归休:分别、分开归来休息,这里指离职、退休。
- 蹭蹬(cèng dèng):路途险阻难行,比喻困顿不顺利。
- 夷犹:迟疑不前。
翻译
年轻的时候就考中科举如今已然白头,没有才能又多病所以分开归来退休。深厚的恩情还没报答那像云天一样的施予,虚弱的体质容易像蒲柳到秋天就凋零那样惊心。进和退都没有机会常常遭遇坎坷,困窘和显达懂得命运自然迟疑不前。相逢不要问朝堂市井的事情,那青山绿水才是美好的游览之处。
赏析
这首诗表达了诗人对时光流逝、命运无常的感慨。年轻时登科却到白头才离职休息,暗示了心中的遗憾。深切感受到恩情未报以及自身的孱弱,前路坎坷。在困窘与通达中明白了命运的安排而有所犹豫。最后则体现出一种超脱世俗,寄情于山水之间的态度,觉得山水之景才是让人心灵得到慰藉和放松的所在。诗中情感复杂而深沉,既有对过去的回顾与遗憾,也有对现实的感悟和对未来的寄托。