望玉山

晓岚高捲日初生,一片晴光照眼明。 积雪不消三伏后,层冰常讶四时成。 疑他匹练非吴市,遮莫胥涛向越城。 大璞已教天地凿,山灵稳卧不须惊。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 周钟瑄:人名。
  • 晓岚:清晨的雾气。
  • :同“卷”。
  • :惊奇。
  • 匹练:一匹白色的绢帛,常用来形容水、瀑布等。
  • 遮莫:尽管。
  • 胥涛:传说春秋时伍子胥为吴王所杀,尸投浙江,成为涛神,后人因称浙江潮为胥涛。
  • 越城:古城名。
  • 大璞:未经雕琢加工的玉。

翻译

清晨的雾气高高卷起时太阳刚刚升起,一片晴朗的阳光照得眼睛明亮。堆积的雪在三伏天之后也不消融,层层的冰常常让人惊奇四季都能形成。怀疑那像匹白色绢帛的不是吴地集市的,尽管那潮水似乎是朝着越城涌去。那天然的美玉已经被天地所雕琢,山神安稳地躺着不必惊慌。

赏析

这首诗描绘了玉山的奇特景象。诗的开头通过描写清晨的阳光和雾气,展现出一幅清晰而明亮的画面。接着描述了玉山积雪不化、四季有冰的特点,给人一种神秘而独特的感觉。然后用“匹练”“胥涛”等词汇进一步增添了景色的壮阔和奇幻色彩。最后提到山之“大璞”已被天地塑造,而山灵安然自若。整首诗生动地描绘出玉山的神奇风貌,表达了作者对大自然的敬畏和赞美之情。

周钟瑄

周钟瑄,字宣子,贵筑人。康熙丙子举人,由知县历官荆州知府。有《歇云斋》、《松亭》诸集。 ► 17篇诗文