昭平道中

滩势奔腾下,舟行次第高。 瀑流争一石,人力尽千篙。 壁峭奔雷雨,林深聚羽毛。 江乡归未得,梦寐亦风涛。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 昭平:广西的一个县。
  • 次第:依次、顺序。

翻译

江滩的水势奔腾而下,船前行依次升高。瀑布的水流争相冲击一块石头,人们用尽千篙之力。崖壁陡峭仿佛奔腾的雷雨,树林幽深好似聚集了羽毛。归乡到江乡还未实现,连睡梦中也是风涛。

赏析

这首诗生动地描绘了昭平道中的景象。诗中通过“滩势奔腾”展现了水势的汹涌湍急,“瀑流争一石”突出了瀑布的壮观和水流的强劲,营造出一种雄浑的氛围。“人力尽千篙”则体现了行船的艰难。“壁峭奔雷雨,林深聚羽毛”以形象的描写展现了两岸景色的奇特与幽深。最后表达了诗人归乡的渴望与未归的遗憾,连梦里都有风涛,别致地烘托出心中的思绪与情感。整首诗语言质朴,意境深远,让读者对昭平道中的景象有了深刻的感受。

沈用济

清浙江钱塘人,字方舟。康熙监生。喜为诗。游鲁、楚、闽、粤,诗益进。在粤与屈大均、梁佩兰交。后客京师。与费锡璜合著《汉诗说》。另有《方舟集》。 ► 23篇诗文