· 李廌
纸窗明晃晃,云日暗暾暾。 半夜寒添被,清晨雪拥门。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • **暾暾(tūn tūn)**:形容日光明亮温暖,在这里指天色灰暗的样子 。

翻译

透过纸窗能看到外面亮闪闪的,原来是天空多云,太阳的光影显得昏暗不明。半夜的时候寒意侵人,需要多添一床被子来抵挡;等到清晨醒来,才发现外面的大雪已经堆满了门。

赏析

这首诗以简洁平实的语言描绘出雪天的情景与感受。前两句“纸窗明晃晃,云日暗暾暾”,通过独特的视角,由屋内望向窗外,“明晃晃”直观地给人一种突兀而明亮的感觉,引人好奇,而后解释是因为天空状况导致云日呈现“暗暾暾”的样子,这种明暗对比很巧妙。后两句“半夜寒添被,清晨雪拥门”则从人的感受和清晨的景象切入,“寒添被”写出寒夜砭骨,让人切实感受到夜里寒冷加剧,而“雪拥门”这个场景描绘得形象生动,从半夜到清晨,雪不断积累,把门都堵住了,侧面展现出雪势之大、降雪时间之长。整首诗虽无华丽辞藻,却朴素自然又充满生活气息,把雪天的寒与雪的情状,通过人在雪天的生活细节刻画得细致入微。

李廌

李廌

宋华州人,一说阳翟人,字方叔,号济南。少孤贫,谒苏轼于黄州求教,轼称其文,与范祖禹荐于朝,不果。中年绝意仕进,定居颍昌。喜论古今治乱,哲宗元祐中上《忠谏书》、《忠厚论》、《兵鉴》于朝。有《济南集》、《德隅斋画品》等。 ► 437篇诗文