中秋

· 胤禛
冰轮圆此夕,华彩耀寰瀛。 云雾长空净,乾坤一色明。 金波帘影动,玉露桂香清。 海内同欢节,家家笑语声。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

无特别难以理解的词语。

翻译

冰轮在这个夜晚圆满,华彩照耀着天下。云雾在长空中消散净尽,天地呈现出一样的明亮。金色的月光使帘影摇动,晶莹的露水和桂花散发着清香。全国一同欢庆这个节日,家家户户都传来欢声笑语。

赏析

这首诗描绘了中秋之夜的美好景象。“冰轮圆此夕”形象地写出了中秋圆月的明亮皎洁;“华彩耀寰瀛”则体现出月色的璀璨和光辉笼罩天地。“云雾长空净,乾坤一色明”进一步渲染了夜空的澄澈和明净。“金波帘影动,玉露桂香清”通过对月光和桂香的描写,增添了意境的优美和雅致。最后两句烘托出整个社会在中秋佳节时阖家欢乐、喜庆祥和的氛围。整首诗语言优美,意境清幽,生动地表现了中秋之夜的美好和人们的欢乐之情。

胤禛

即爱新觉罗·胤禛。清朝皇帝。圣祖第四子。康熙四十八年封雍亲王,六十一年十一月嗣位。次年改元雍正。即位后颁诏训饬各级文武官吏,列举弊端,严令整顿。借故镇压与之争位的诸弟,胤(允)禵被圈禁,胤(允)祀、胤(允)禟于被废黜后死亡。舅父隆科多、大将军年羹尧原属亲信,也在雍正初年相继得罪。查嗣庭、汪景祺以文字得罪,实遭隆、年二人牵连。康熙帝所亲信之苏、宁织造李、曹两家亦遭重谴。甚至浙江士子亦因查、汪两案而暂停乡会试。又严令诸王不得对所属旗人多派差使,停止宗室诸王兼管旗下事务。在中央设立军机处。重用鄂尔泰、田文镜、李卫为重要省份总督。于西南少数民族地区实行“改土归流”。在大多数省份行“摊丁入亩”之法。对西北方面,讨伐罗卜藏丹津叛乱,击败准部噶尔丹策零之扰。对外则禁止西洋传教士传教,除在京者外,其余西洋人一律安置澳门。又于雍正五年与俄国订立《布连斯奇界约》及《恰克图界约》,划定中俄中段边界。十三年八月,病卒。谥宪皇帝。 ► 511篇诗文