情诗其七

竟日冥思绝妙相,碧落黄泉两茫茫。 奈何红颜一时现,不需枯坐与焚香。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 竟日一整天
  • 冥思深沉地思索
  • 绝妙相极美妙的形象(这里可能指心爱的女子形象)
  • 碧落黄泉碧落,指天空;黄泉,指地下。“碧落黄泉”意思是天上和地下,形容范围极广,差距极大。
  • 奈何表示无奈
  • 枯坐无聊地干坐着
  • 焚香烧香,这里可能带有向神佛祈愿之类的举动

翻译

一整天都沉浸在苦苦思索她那无比美妙的模样中,上天入地去寻觅都毫无踪迹,一片渺茫。无奈她那美丽的容颜只短暂地出现了片刻,(见到她后)再也不需要无聊地空坐着,也不必向神佛焚香祈祷了。

赏析

这首情诗展现了仓央嘉措对爱情的极致追寻与内心的真切感受。开篇“竟日冥思绝妙相,碧落黄泉两茫茫”描绘出诗人为思念心中之人,整日沉浸在冥想中,上天入地都找不到恋人身影的无尽惆怅与迷茫。这份极致的思念和茫然若失,生动地刻画出了爱情使人痴狂的状态。

后两句“奈何红颜一时现,不需枯坐与焚香”则笔锋一转,当心爱的女子突然出现,诗人瞬间觉得之前枯坐祈祷的行为变得毫无意义。这种转变细腻地表现出爱情的神奇力量,一个瞬间的相遇,就带给了诗人巨大的满足,使其精神世界发生了陡然变化。整首诗语言质朴而情感真挚浓烈 ,将仓央嘉措对爱情从苦苦追寻到得偿所愿的心理变化表现得淋漓尽致,具有动人心弦的艺术魅力。

仓央嘉措

仓央嘉措

仓央嘉措,门巴族,六世达赖喇嘛,法名罗桑仁钦仓央嘉措,西藏历史上著名的诗人、政治人物。 康熙二十二年(1683年)仓央嘉措生于西藏南部门隅纳拉山下宇松地区乌坚林村的一户农奴家庭,父亲扎西丹增,母亲次旺拉姆。家中世代信奉宁玛派佛教。康熙三十六年(1697年)被当时的西藏摄政王第巴·桑结嘉措认定为五世达赖的转世灵童,同年在桑结嘉措的主持下在布达拉宫举行了坐床典礼。康熙四十四年(1705年)被废,据传在康熙四十五年(1706年)的押解途中圆寂。 仓央嘉措是西藏最具代表的民歌诗人,写了很多细腻真挚的诗歌,其中最为经典的是拉萨藏文木刻版《仓央嘉措情歌》。 ► 32篇诗文