志懒

老至精力衰,事事嫌繁渎。 我辈共论文,亦复厌心目。 回首少年场,见闻虑寡独。 结社集良朋,为期三五六。 惭愧老斲轮,推我为耆宿。 岂知岁月更,展卷苦羁束。 扬之愁失当,抑之恐太酷。 举手谢群公,让我享清福。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 繁渎:(dú),繁杂而亵渎。
  • 斲轮:(zhuó lún),斫木制造车轮,借指经验丰富的人。
  • 耆宿:(qí sù),年老的有名望的人。

翻译

年老了精力衰退,每件事都嫌弃繁杂又亵渎。我们这辈人一起讨论文章,也同样厌烦了内心和眼目。回首年轻时的场所,见闻思虑都少而单一。结交同好组成社团,约定时间三五天或六天。惭愧如老经验丰富的人,推我为德高望重的长者。哪知道岁月更替,打开书卷却痛苦地被束缚。宣扬它怕失当,抑制它又怕太严酷。举起手向各位辞别,让我享受清闲之福。

赏析

这首诗表达了诗人随着年龄增长,精力不似从前,对很多事情都逐渐失去兴趣和耐心,包括论文等。回忆起年轻时的情景,现在面对大家把自己推为有威望的人感到惭愧,觉得读书也成了一种束缚。他最后选择辞别众人,希望能享受清福。诗中用简洁的语言描绘出了一种年老心态的变化和对闲适生活的追求,给人一种无奈又淡然的感觉。

郑用锡

郑用锡,漳泉械斗纷起,撰〈劝和论〉开导村民,又挺身劝解,获保全者不少,逝后于同治十一年(1872)获祀乡贤祠中。道光十四年(1834)曾与堂弟郑用鉴合撰淡水厅方志,后世纂修者多以此为基础;又著有《周礼解疑》、《周易折中衍义》。咸丰元年(1851)开始修筑「北郭园」,此庭园遂成为北台重要的文学据点。郑氏工诗文,诗歌内容小至杂物微咏、个人心绪、家庭琐事、园林赏玩、交游酬答,大至反映社会现象,关心桑梓国事,或欢愉忧叹,或愤慨悲悯,莫不涵括,是一典型的儒士诗人。文字浅显质朴,不事修饰,喜好说理,杨浚以为是邵雍击壤吟的流衍,颇加推许;但连横以为其诗「平淡、未佳」,王国璠则谓:「古体出于宋儒击壤一派,虽有令人繁杂之讥,却具『帝力与我何有』之乐。近体必琢必鍊,致气息神采,大受束缚,流于生涩。独五言律绝,颇有田园之趣,应可传也。」郑氏诗作目前存有两种版本,其一是吴三连台湾史料基金会所藏的《北郭园诗钞稿本》;其二系次子郑如梁委托福建举人杨浚编修的《北郭园全集》,于同治九年(1870)刊刻,为北台湾最早出版的诗文集。此二版本,内容相去甚远,各有特色,基金会所藏较接近郑用锡作品原貌,可惜为残本,内容并不完整;杨浚编修的刊本,虽经杨氏删修润饰,但所存作品较多,且较为普遍,台湾文献丛刊本中之《北郭园诗钞》、龙文出版社之《北郭园诗钞》,均采此版本。兹以《北郭园全集》为底本,参照吴三连台湾史料基金会所藏之《北郭园诗钞稿本》(以下简称「稿本」)编校。稿本有若干不易辨认的字体,则由黄哲永、谢永基两位先生协助辨识完成。(黄美娥撰) ► 357篇诗文