(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 丁亥:中国传统历法中的干支纪年。
- 葱葱:形容草木茂盛。
- 幽州:古九州之一。
- 桃观:桃树的花。
- 藁(gǎo)街:汉时街名,在长安城南门内,为属国使节馆舍所在地。
- 北监:指当时的清华大学等学府。
翻译
草木茂盛充满佳气的古幽州之地,隔世再来到这里眼泪止不住地流。桃树的花已不是从前那样的,藁街长久以来都是那最高的楼。著名的园子里像北监一样依然有很多有才之士,年老的父亲在东城有着独自的忧虑。惆怅地怀念起多年生活起居的地方,一个春天的残梦涌上心头。
赏析
这首诗借古幽州之地抒发诗人重回故地时复杂的情感。诗中通过“葱葱佳气”描绘了一种景象,而“隔世重来泪不收”则直接表达出内心的感慨与悲伤。“桃观已非前度树”有物是人非之感,“藁街长是最高楼”寓示着世事的变迁。后两句体现出名园的学术环境以及诗人父亲的忧虑,最后以“一春残梦上心头”作结,烘托出一种惆怅的情绪氛围。整首诗沉郁悲凉,寄寓了诗人诸多深沉的情感与思考。

陈寅恪
陈寅恪,字鹤寿,江西修水人。中国现代最负盛名的集历史学家、古典文学研究家、语言学家、诗人于一身的百年难见的人物,与叶企孙、潘光旦、梅贻琦一起被列为清华大学百年历史上四大哲人,与吕思勉、陈垣、钱穆并称为“前辈史学四大家” 。先后任职任教于清华大学、西南联大、广西大学、燕京大学、中山大学等。
陈寅恪之父陈三立是“清末四公子”之一、著名诗人。祖父陈宝箴,曾任湖南巡抚。夫人唐筼,是台湾巡抚唐景崧的孙女。因其身出名门,而又学识过人,在清华任教时被称作“公子的公子,教授之教授”。
著有《隋唐制度渊源略论稿》《唐代政治史述论稿》《元白诗笺证稿》《金明馆丛稿》《柳如是别传》《寒柳堂记梦》等。
► 37篇诗文