(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 中泠:古代著名的泉水,位于今江苏南京市,以水质清冷著名。
- 佛岩泉:可能是指某个佛教名胜地的泉水,与中泠相对。
- 缑山:古代山名,在今河南洛阳附近,有传说中的仙人吹笙故事。
- 禁得:承受得起,经得起。
- 番番:形容次数多,频繁。
- 海变田:指海水变为陆地,这里比喻世事变迁。
翻译
已经有十年没有品尝过中泠泉水了,那时还会和朋友一起品味佛岩山的泉水。即使不再有缑山仙人那样的浪漫故事,我也能承受住世事的频繁变迁,就像海水一次次变成陆地那样。
赏析
这首诗是陈宝琛回忆过去的时光,怀念曾经与友人品茗赏泉的日子。中泠泉和佛岩泉代表了诗人对往昔优雅生活的追忆,而缑山吹笙的典故则增添了诗意的浪漫色彩。诗人通过“海变田”的自然现象,寓言世事无常,表达了他对人生沧桑的感慨和对宁静生活的向往。整体上,这首诗情感深沉,意境优美,体现了诗人淡泊名利、从容面对生活变化的人生观。
陈宝琛的其他作品
- 《 春寒 》 —— [ 清 ] 陈宝琛
- 《 苦旱吟 》 —— [ 清 ] 陈宝琛
- 《 黄忠端画报国寺前后庭四松应天郊坛左右各一漳浦杨抟九孝廉携以入都属题 》 —— [ 清 ] 陈宝琛
- 《 自南齐下吉乘驷车至加里巴丹 》 —— [ 清 ] 陈宝琛
- 《 蒉斋以小像见贻题寄 》 —— [ 清 ] 陈宝琛
- 《 六月望后匏庵芝南珍午贻书幼点嘿园约为戒坛潭柘之游予先一日至三宿而归 》 —— [ 清 ] 陈宝琛
- 《 海澄苏学书邱子安并生长缅甸而以兴教育才倡其乡人苏尤习缅地图志尝为竹枝词数十首有诗见投因答其意 》 —— [ 清 ] 陈宝琛
- 《 石门侧有松若偻拔于风画以存之题曰石门松影 》 —— [ 清 ] 陈宝琛