夏初临天龙寺是高欢避暑宫旧址
贺六浑来,主三军队,壶关王气曾分。人说当年。离宫筑向云根。烧烟一片氤氲,想香姜古瓦犹存。琵琶何处?
听残剌勒,销尽英魂。霜应自去,青雀空飞,画楼十二,冰井无痕。春风袅娜,依然芳草罗裙。驱马斜阳,到鸣钟佛火黄昏。伴残僧千山万山,凉月松门。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 贺六浑:北齐神武帝高欢的鲜卑名。
- 壶关:古地名。
- 氤氲(yīn yūn):形容烟云弥漫的样子。
- 剌勒:同“敕勒”。
翻译
高欢(贺六浑)曾来过这里,统领着三支军队,壶关的帝王之气曾在这里分布。人们说起当年,离宫修建在山云之根。烟雾缭绕一片朦胧,想必那有着香气的古老瓦片还依然存在。琵琶在何处呢?听着残留的敕勒歌,英雄的魂魄已消散尽。寒霜应该自行离去,青雀白白地飞翔,那有着十二座画楼的地方,冰井已没有了痕迹。春风轻柔优美,依然像从前那样香草映照着罗裙。驱马在斜阳下,直到听到钟声和佛火已到了黄昏。陪伴着残僧走过千山万山,清凉月光洒在松门之上。
赏析
这首词描绘了天龙寺这一高欢避暑宫旧址的景象和氛围,在今昔对比中抒发了历史变迁的感慨。词中通过对贺六浑、壶关王气等历史元素的提及,增添了厚重的历史感。“烧烟一片氤氲”等句生动地营造出一种朦胧而又略带神秘的意境。整体语言优美,意象丰富,如“青雀”“画楼”“冰井”等,将历史遗迹与自然景象融合,表达了对时光流逝、繁华不再的怅惘之情,以景衬情,韵味深远。