七夕其一

· 李纲
银河清浅界烟霄,欲渡何须乌鹊桥。 今我去家千里远,却怜牛女会今宵。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 烟霄:云霄。

翻译

银河清澈而浅显地划分了天空与云霄,想要渡过又何必要依靠乌鹊桥。如今我离家有千里之远,却只能怜悯牛郎织女在今天相会。

赏析

这首诗前两句描绘了银河清浅以及仿佛不必借助乌鹊桥也能渡过的景象,营造出一种空灵的氛围。后两句则将自身离家之远与牛女相会相对比,表达出一种孤独与感慨之情。以牛女相会的美好反衬自己离家在外的无奈,使情感的抒发更为深刻。诗人借景抒情,让读者也能感受到那份淡淡的忧伤和对团聚的渴望。

李纲

李纲

宋邵武人,字伯纪,号梁溪。徽宗政和二年进士。宣和间为太常少卿,金人南下,因刺臂血上疏,请徽宗禅位太子以号召天下。钦宗立,历任兵部侍郎、东京留守、亲征行营使。坚主抗金,反对迁都,积极备战,迫使金兵撤离。未几以“专主战议”被逐。高宗建炎元年,进尚书左仆射兼门下侍郎。力主联合两河义士,荐宗泽,然高宗意存茍安,为相仅七十五日即罢。后屡陈抗金大计,均未纳。卒谥忠定。有《梁溪集》。 ► 1659篇诗文