念奴娇 · 中秋独坐
暮云四卷,淡星河、天影茫茫垂碧。皓月浮空,人尽道,端的清圆如璧。丹桂扶疏,银蟾依约,千古佳今夕。寒光委照,有人独坐秋色。
怅念老子平生,粗令婚嫁了,超然闲适。误缚簪缨遭世故,空有当时胸臆。苒苒流年,春鸿秋燕,来往终何益。云山深处,这回真是休息。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 端的:真的,确实。
- 扶疏:形容树木枝叶繁茂,高下疏密有致。
- 银蟾(chán):月亮的别称。
- 委照:投射。
- 老子:犹老夫,老年人自称。
- 簪缨:古代达官贵人的冠饰,后遂借指高官显宦。
- 苒苒(rǎn):形容时光渐渐流逝。
翻译
傍晚的云彩四面卷来,淡淡星河,天空的影子广阔无垠而垂落青碧之色。明亮的月亮飘浮于天空,人们都说,确实是清亮圆润如同玉璧。丹桂枝叶繁茂,月亮隐约可见,真是千古以来的美好今夜。寒冷的光芒投射下来,有个人独自坐在这秋天之景中。心怀惆怅想起老夫我这一生,大致完成了儿女的婚嫁,达到了超然闲适的状态。错误地被高官显宦所束缚遭遇世事变迁,徒有空有当时的志向和抱负。时光渐渐流逝,春去秋来,大雁和燕子来来往往终究有什么益处。在那云山深处,这次才是真正的休息。
赏析
这首词开篇通过描写暮云、星河、皓月等景象,营造出了一种宏大而静谧的中秋氛围。作者描绘了月色的美好,以此来映衬自己独坐秋色的情景。下阙则是作者对自己人生的感慨,表达了他对过去被功名所累的遗憾,以及对超然闲适生活的向往。“苒苒流年”一句流露了时光匆匆、人生无常的感叹。最后,作者强调在云山深处才能获得真正的休息,体现出他对宁静淡泊生活的追求。全词意境深远,情感真挚复杂,既展现了中秋之美,又蕴含着深刻的人生思考。

李纲
宋邵武人,字伯纪,号梁溪。徽宗政和二年进士。宣和间为太常少卿,金人南下,因刺臂血上疏,请徽宗禅位太子以号召天下。钦宗立,历任兵部侍郎、东京留守、亲征行营使。坚主抗金,反对迁都,积极备战,迫使金兵撤离。未几以“专主战议”被逐。高宗建炎元年,进尚书左仆射兼门下侍郎。力主联合两河义士,荐宗泽,然高宗意存茍安,为相仅七十五日即罢。后屡陈抗金大计,均未纳。卒谥忠定。有《梁溪集》。
► 1659篇诗文
李纲的其他作品
- 《 读四家诗选四首子美 》 —— [ 宋 ] 李纲
- 《 龙眠居士画十六大阿罗汉赞 其八 》 —— [ 宋 ] 李纲
- 《 寄题观妙师阁皂山旧隐观云轩 》 —— [ 宋 ] 李纲
- 《 次衡州二首 》 —— [ 宋 ] 李纲
- 《 次韵和渊明形影神三首形赠影 》 —— [ 宋 ] 李纲
- 《 次韵陈介然幽兰翠柏之作 其一 翠柏 》 —— [ 宋 ] 李纲
- 《 山居四适酌酒 》 —— [ 宋 ] 李纲
- 《 长沙有长江重湖之险而无战舰水军余得唐嗣曹王皋遗制创造战舰数十艘上下三层挟以车轮鼓蹈而前駚于阵马募水军三千人日夕教习以二月十八日临清湘门按阅旌旗戈甲一新观者如堵成五绝句以志之 》 —— [ 宋 ] 李纲