茉莉花二首

· 李纲
风露扶疏蔓翠藤,玉花剪刻见层层。 清香夜久偏闻处,寂寞书生对一灯。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 扶疏:枝叶繁茂分披的样子。

翻译

风与露滋润着繁茂分披的藤蔓翠叶,玉一样的花朵像是裁剪雕刻出来能看见层层叠叠。那清醇的香气在夜里长久飘荡尤其能闻到的地方,是寂寞的书生面对着一盏孤灯。

赏析

这首诗描绘了茉莉花在风露中的姿态以及它散发的清香。通过“扶疏蔓翠藤”写出了茉莉花生长之态,“玉花剪刻见层层”生动地形容出花朵的美丽精致。后两句营造出一种孤寂的氛围,以寂寞书生与一灯相对,来衬托出夜晚茉莉花清香的独特存在感,给人一种宁静而略带惆怅的美感。

李纲

李纲

宋邵武人,字伯纪,号梁溪。徽宗政和二年进士。宣和间为太常少卿,金人南下,因刺臂血上疏,请徽宗禅位太子以号召天下。钦宗立,历任兵部侍郎、东京留守、亲征行营使。坚主抗金,反对迁都,积极备战,迫使金兵撤离。未几以“专主战议”被逐。高宗建炎元年,进尚书左仆射兼门下侍郎。力主联合两河义士,荐宗泽,然高宗意存茍安,为相仅七十五日即罢。后屡陈抗金大计,均未纳。卒谥忠定。有《梁溪集》。 ► 1659篇诗文