(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 通衢驿:在今福建境内的一个驿站。
- 行役:因公务而奔波旅行。
- 瘴云:带有瘴气的云雾,南方山林中湿热蒸发能致人疾病的气,此说指明当地环境恶劣,瘴(zhàng)。
- 耿:明亮。
- 轩:窗户。
- 枕簟(zhěn diàn):枕头和竹席。
翻译
在炎热的酷暑时节,我为着公务四处奔波,远方的天空弥漫着带着瘴气的云雾。清晨时分我登上了丞相岭,夜晚便在翰林堂住宿。月亮落下后,星河显得格外明亮,打开窗户,风中带着露水的香气扑面而来。微微的凉意从枕头和竹席上生发出来,我的归梦已然飘回到了那遥远的水乡故乡。
赏析
这首诗描绘了诗人在异乡旅途之中的所见所感。开篇“酷暑事行役,瘴云天一方”点明旅途的艰辛,在酷暑中被迫奔波,且周边环境险恶,“瘴云”暗示了南方地区自然环境对人的威胁。“晓登丞相岭,夜宿翰林堂” 通过简洁的叙述交代行程,从早到晚,节奏紧凑,凸显旅途劳顿。“月落星河耿,轩开风露香” 笔锋一转,描绘夜宿时的景色,月落星河,景色清幽,开窗后的风露香气又给人带来一丝宁静惬意。尾联“微凉生枕簟,归梦到江乡” ,“微凉” 既是身体上对夜晚凉意的感知,更衬托出内心的孤独清冷,进而引出思乡之情,使归梦都回到了江乡,将诗人对家乡的思念自然而然地抒发出来 ,全诗语言质朴却意境浑然,感染力较强,充分展现了诗人在羁旅之中复杂的心境。

李纲
宋邵武人,字伯纪,号梁溪。徽宗政和二年进士。宣和间为太常少卿,金人南下,因刺臂血上疏,请徽宗禅位太子以号召天下。钦宗立,历任兵部侍郎、东京留守、亲征行营使。坚主抗金,反对迁都,积极备战,迫使金兵撤离。未几以“专主战议”被逐。高宗建炎元年,进尚书左仆射兼门下侍郎。力主联合两河义士,荐宗泽,然高宗意存茍安,为相仅七十五日即罢。后屡陈抗金大计,均未纳。卒谥忠定。有《梁溪集》。
► 1659篇诗文
李纲的其他作品
- 《 恭闻诏书褒悼陈少阳赠官与一子恩泽赐缗钱五十万感涕四首 》 —— [ 宋 ] 李纲
- 《 玉局有眉子石砚歌予来沙阳独携一圆砚乃眉子石也戏次其韵 》 —— [ 宋 ] 李纲
- 《 读东坡和渊明贫士诗寄诸子侄云重九俯迩樽俎萧然今余亦有此叹因次其韵将录寄梁溪诸弟以发数千里一笑 》 —— [ 宋 ] 李纲
- 《 次韵谪居三适旦起理发 》 —— [ 宋 ] 李纲
- 《 龙眠居士画十六大阿罗汉赞 其十六 》 —— [ 宋 ] 李纲
- 《 吕元直移镇临安入觐行阙余方以衰病请闲 》 —— [ 宋 ] 李纲
- 《 叶梦授送家园梅花且以绝句十五章见示次其韵 》 —— [ 宋 ] 李纲
- 《 寄顾子美提举 》 —— [ 宋 ] 李纲