再步韵寄怀郭平川黄门
上上罗浮山,上有一轮月。
光涵四百峰,一一如积雪。
紫府更丹厓,迥与世间别。
白玉砌流池,水晶为宫阙。
美人昔来时,朱明曾共栖。
楼头发浩歌,朗月正扬辉。
弄月不几何,匆匆遽咏归。
冉冉出山馆,飘飘云满衣。
仙踪一以去,芳话无由聚。
寂寂天关尘,萧萧连理树。
萋萋白鹭洲,兀兀匡庐署。
山高雁信稀,美人知何处。
好歌寄远天,相思渺无度。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 步韵:也叫“次韵”,指依照别人诗中所用的韵及其用韵的先后次序来写诗。
- 韵寄:通过诗歌的韵律来寄托情感。
- 怀:思念,想念。
- 郭平川黄门:郭平川可能是一个人的名字,黄门是官职。
- 罗浮山:位于中国广东省博罗县的一座名山。
- 涵:包容,包含。
- 四百峰:罗浮山的山峰众多,这里说四百峰是一种泛指。
- 紫府:道教称仙人所居的地方。
- 丹厓(yá):红色的山崖。
- 迥(jiǒng):远,差别大。
- 朱明:夏季。
- 浩歌:大声歌唱。
- 遽(jù):匆忙,急。
- 咏归:《论语·先进》:“莫(暮)春者,春服既成,冠者五六人,童子六七人,浴乎沂,风乎舞雩,咏而归。”后因以“咏归”作为调养身心的典故。
- 冉冉:形容缓慢移动的样子。
- 飘飘:轻快飞扬的样子。
- 仙踪:仙人的踪迹。
- 寂寂:寂静冷落的样子。
- 天关:犹天门,宫门。
- 萧萧:形容树木摇动的声音。
- 连理树:两棵树的枝或根合生在一起,通常被视为象征爱情或友情的意象。
- 萋萋:形容草木茂盛的样子。
- 白鹭洲:地名。
- 兀兀:静止的样子。
- 匡庐:指江西的庐山,这里可能是比喻某个地方像庐山一样。
- 署:官署,办公的地方。
翻译
再依照原韵写信来寄托对郭平川黄门的思念之情。
登上高高的罗浮山,山上有一轮明月。 月光笼罩着四百座山峰,一座座山峰如同积雪般洁白。 那仙府所在的红色山崖,与世间截然不同。 白玉砌成的流水池,水晶筑成的宫殿。 美人往昔来到这里时,曾在夏季一同居住。 在楼头上放声高歌,明朗的月亮正散发着光辉。 赏月的时光没有多久,就匆匆忙忙地回去了。 缓缓地走出山馆,飘飘的云彩沾满了衣裳。 仙人的踪迹一旦离去,美好的话语就无从相聚。 寂静的天宫般的尘世,萧索的连理树。 茂盛的白鹭洲,静止的像匡庐的官署。 山高使得雁的消息稀少,美人不知在何处。 只好将美好的歌声寄往遥远的天空,相思之情无边无际。
赏析
这首诗以登上罗浮山所见的美景为背景,表达了对美人的思念以及对过去美好时光的怀念。诗中描绘了罗浮山的明月、山峰、紫府、流池、宫阙等美景,营造出一种神秘、优美的意境。同时,通过描述美人的到来和离去,以及自己的相思之情,使诗歌在美景之中蕴含了深沉的情感。诗人运用了丰富的意象,如明月、山峰、紫府、流池、宫阙、美人、连理树、白鹭洲等,增强了诗歌的艺术感染力。整首诗语言优美,意境深远,情感真挚,是一首具有较高艺术价值的诗作。