岁暮山居杂感

韩陵石一片,以下皆驴鸣。 白堕引群豕,青尊对老兵。 文人无不可,太上贵忘情。 戏作野雩逐,胸中块垒平。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 韩陵石:位于今河南安阳东北。北魏高欢曾在此大败尔朱兆,并在此建定国寺旌功,由温子升撰作碑文。(“韩”读音:hán)
  • 白堕:人名,善酿酒。后用作美酒的代称。(“堕”读音:duò)
  • (shǐ):猪。
  • 青尊:亦作“青樽”,酒杯。
  • 太上:最上,最高。

翻译

韩陵石就那么一片,以下听到的都是如同驴叫般的声音。 美酒引来了一群猪,我对着老兵举起酒杯。 文人没有什么做不到的,但最高境界是能够忘情。 姑且作一场野外求雨的游戏追逐,使心中的郁闷得以消除。

赏析

这首诗语言简洁,却蕴含着深刻的情感和思考。诗的开头以“韩陵石一片,以下皆驴鸣”表达了对某种现状的不满或不屑,暗示周围的环境或人让作者感到不满。“白堕引群豕,青尊对老兵”这句描绘了一种奇特的场景,美酒与猪、自己与老兵相对,可能暗示着世事的荒诞和作者的孤独。“文人无不可,太上贵忘情”则表达了作者对文人能力的一种看法,同时认为最高的境界是能够忘却情感。最后“戏作野雩逐,胸中块垒平”,作者通过一场游戏般的行为来消除心中的郁闷,有一种自我排解的意味。整首诗透露出一种无奈、孤独和试图超脱的情绪,以独特的意象和表达方式展现了作者的内心世界。

谢元汴

谢元汴,至肇庆谒桂王,复授兵科给事中。次年,奉命募兵平远。桂王西奔不返,遂奉母隐居丰顺大田泥塘。乱定,还居潮州郡城。母卒,披缁入台湾,不知所终。有《烬言》、《放言》、《霜崖集》、《霜山草堂诗集》、《和陶》、《霜吟》诸集。清康熙《潮州府志》卷九上、清乾隆修《潮州府志》卷二九有传。 ► 292篇诗文