送同年汪尔陶之端州余拟有兹行不果

燕市矜同调,禺山相见初。 灵光犹鲁殿,半体亦王馀。 勿作浮湘叹,非无种树书。 苍茫烟水望,搔首欲踟蹰。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 燕市:古代的燕国都城,这里指北京。
  • (jīn):自夸;自尊自大。
  • 禺山:山名,在今广东省广州市。
  • 灵光:指汉景帝子鲁恭王所建的灵光殿,这里比喻珍贵的事物。
  • 鲁殿:即灵光殿。
  • 半体:这里指半块身体,比喻有残缺,但仍有价值。
  • 王馀:典故,传说中的一种鱼,这里可能是说虽然有所不足,但仍有独特之处。
  • 浮湘叹:典故,指感慨身世漂泊,命运不济。
  • 种树书:指有关种植树木的书籍,这里可能寓意着一种归隐或闲适的生活态度。
  • 踟蹰(chí chú):徘徊不前的样子。

翻译

在北京的时候,我自夸与你有相同的志趣,在禺山初次与你相见。 你就如同鲁殿般珍贵,即使有不完美之处也如王馀之鱼般有其独特价值。 不要发出如古人般身世漂泊的感叹,不是没有过着闲适生活的可能。 望着那苍茫的烟水,我不禁搔首,想要徘徊不前。

赏析

这首诗是作者送同年汪尔陶去端州,而自己本也有此打算却未能成行时所作。诗的首联回忆了与友人在北京时的相识以及在禺山的初次相见,表达了对过去的怀念。颔联中用灵光殿和王馀之鱼来形容友人的珍贵和独特,即使有不足之处,也依然有其价值。颈联则是对友人的劝慰,希望他不要过于感慨身世的漂泊,要相信还有过闲适生活的可能。尾联通过描绘苍茫的烟水景色,烘托出作者内心的复杂情感,他搔首徘徊,表现出对友人的不舍以及对自己未能成行的遗憾。整首诗意境深远,情感真挚,用典恰当,语言简练而富有韵味。

谢元汴

谢元汴,至肇庆谒桂王,复授兵科给事中。次年,奉命募兵平远。桂王西奔不返,遂奉母隐居丰顺大田泥塘。乱定,还居潮州郡城。母卒,披缁入台湾,不知所终。有《烬言》、《放言》、《霜崖集》、《霜山草堂诗集》、《和陶》、《霜吟》诸集。清康熙《潮州府志》卷九上、清乾隆修《潮州府志》卷二九有传。 ► 292篇诗文