(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 荷芰(jì):荷花和菱角。
- 漠漠:广漠而沉寂的样子。
翻译
山村的长夏十分宁静,清爽的气息在水波中荡漾。连接水域的地方都生长着荷花和菱角,临近水流的地方遍布着荔枝树。树木让人怜爱,它们是先世所栽种的;花朵让人回忆起去年移栽的情景。广阔沉寂的江天引发我的思绪,谁能和我一起共同赋诗呢?
赏析
这首诗描绘了夏日山村宁静而美好的景象。首联写出了山村夏日的宁静和清爽,给人一种舒适的感觉。颔联通过描写荷芰和荔枝,展现了山村丰富的物产和美丽的自然风光。颈联则表达了对先世的怀念和对过往的回忆,增添了一份情感的深度。尾联以江天的广阔引发思考,表达了诗人希望能有人一同分享这份美景和情感,共同吟诗抒怀的愿望。整首诗语言简洁,意境优美,通过对山村景色和情感的描绘,传达出一种宁静、美好的氛围以及诗人内心的情感寄托。
霍与瑕的其他作品
- 《 用陈唐山韵送艾陵林先生北上三首 》 —— [ 明 ] 霍与瑕
- 《 藕花亭杂咏为梁浮山中书 》 —— [ 明 ] 霍与瑕
- 《 明月吟赠两湖黄都督北归 》 —— [ 明 ] 霍与瑕
- 《 楼居书怀 》 —— [ 明 ] 霍与瑕
- 《 易水歌 》 —— [ 明 ] 霍与瑕
- 《 游罗浮和宝潭十绝 其四 》 —— [ 明 ] 霍与瑕
- 《 十洲草亭十首和玉田韵 》 —— [ 明 ] 霍与瑕
- 《 浮邱社诗上赵縠阳太史宪长 》 —— [ 明 ] 霍与瑕