和彭时可

· 霍韬
一天新月半垂钩,黯黯浮霾已度秋。 良夜呵云观五岳,短槎横汉系孤舟。 清声到耳松犹舞,瑞霭填空翠未收。 光景不须嗟岁暮,好春花柳又前头。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 黯黯(àn àn):形容昏暗不明。
  • 浮霾(mái):飘浮的烟雾或尘土。
  • 呵云:嘘气使云彩变化。
  • (chá):木筏。
  • 瑞霭(ǎi):吉祥的云气。

翻译

新出的一弯月亮如半垂的钩子,昏暗的浮霾已飘过秋天。美好的夜晚对着云彩观望五岳,短小的木筏横过银河系住孤独的小船。清越的声音传到耳边,松树好像还在舞动,吉祥的云气填满天空,翠绿的景色尚未消散。不必叹息岁月将尽,美好的春天、花朵和柳树又将在前方出现。

赏析

这首诗描绘了秋末冬初的景象,既有新月、浮霾等自然景象的描写,也有对美好夜晚的想象和感受。诗中通过“呵云观五岳”“短槎横汉系孤舟”等富有想象力的表达,展现出一种宏大而又神秘的意境。同时,诗中也表达了对时光流逝的感慨,但又以“好春花柳又前头”传递出对未来的期待和希望,给人以积极向上的感觉。整首诗意境优美,语言简练,情感丰富,体现了诗人对自然和生活的独特感悟。

霍韬

霍韬

明广东南海人,字渭先,号兀厓、渭厓。正德九年进士第一。告归成婚,读书西樵山。世宗即位,授兵部主事。以议“大礼”称帝意,数迁,超拜礼部尚书,掌詹事府事。丁忧后,起历吏部左、右侍郎,以好与人竞,致帝厌之,出为南京礼部尚书。在南京,施政以维护礼教为要,而为人行事多不洽公论。再为礼部尚书卒,谥文敏。有《诗经解》、《象山学辨》、《程朱训释》、《西汉笔评》、《渭厓集》。 ► 185篇诗文