就芝颂
兀兀者山,胡然其崇。
篑土之阶,卷石之丰。
君子介祉,善积之隆。
君子积善,自祖徂孙。
何以占之,吉梦斯频。
其梦维何,祖锡之勤。
锡之斯何,滋华莘莘。
蔼其在庭,有馥其芳。
亦既觉止,芬馨不忘。
世祖之泽,念祖之德。
慇斯勤斯,作亭翼翼。
既有嘉构,植芝其畔。
而培而灌,滋之九畹。
惠风徐来,其香载院。
我有嘉宾,于焉泮涣。
既饮其坠露,复纫以为佩。
脩我懿淑,皇祖时对。
子子孙孙,式仪式类。
昌炽而臧,有引勿替。
本枝奕叶,蕃茂靡秽。
凡百君子,闻风咸喜。
作之好歌,以彰其美。
谁其颂之,勉衷者子。
聿追来孝,在潘氏孙子。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 兀兀(wù wù):高耸突出的样子。
- 篑(kuì):盛土的竹筐。
- 介祉:大福。
- 徂(cú):往,到。
- 莘莘(shēn shēn):众多的样子。
- 慇(yīn):勤恳。
- 泮涣(pàn huàn):融和涣散,形容和乐舒畅。
- 懿淑(yì shū):美善。
翻译
那高耸的山,为何如此高大。 用一筐筐土堆积成阶,用一块块石成就其丰厚。 君子拥有大福,是善行积累的结果。 君子行善,从祖辈到子孙。 如何得知呢,吉祥的梦频频出现。 那梦是什么呢,是祖先勤勉的赐予。 赐予的是什么呢,是繁茂众多的花朵。 那繁茂的花朵在庭院中,散发着浓郁的芳香。 梦醒之后,那芬芳的气息也难以忘怀。 感念世祖的恩泽,怀念祖先的品德。 如此勤恳,建造亭子小心翼翼。 既有了美好的建筑,在旁边种植灵芝。 精心培育灌溉,让它在九畹之地繁茂生长。 和暖的风缓缓吹来,香气充满整个院子。 我有尊贵的宾客,在这里和乐舒畅。 既饮那落下的露水,又把它编织成配饰。 修养我自身的美好品德,以对得起皇祖。 子子孙孙,要遵循礼仪,效仿前人。 昌盛繁荣且美好,延绵不断不废弃。 树枝和树叶,繁茂且没有污秽。 各位君子,听闻此事都很高兴。 创作这美好的诗歌,来彰显它的美好。 谁来歌颂呢,努力用心的人。 追念祖先的孝道,在潘氏子孙之中。
赏析
这首诗以山的高耸起笔,通过描述君子积善、祖先赐福、种植灵芝、宴请嘉宾等场景,表达了对祖先的感恩和对子孙后代的期望。诗中强调了善行的积累和品德的修养,以及家族的繁荣昌盛。语言优美,意境祥和,通过描绘自然景象和人物活动,展现了一种积极向上的氛围。同时,也体现了对传统文化中孝道和家族观念的重视。