赓云松陪祭翁墩先垄

· 蓝仁
三年不得诣先茔,白发斜阳渺渺情。 空读蓼莪挥涕泪,又惭麦饭负清明。 风烟极目山林远,丘垄伤心草树平。 多感故人深厚意,一尊同荐石泉清。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • (gēng):继续,连续。
  • 先茔(yíng):祖先的坟墓。
  • 蓼莪(lù é):《诗经·小雅》中的篇名,此诗表达对父母的思念与深情。后常以“蓼莪”指对亡亲的悼念。
  • 丘垄(lǒng):坟墓。

翻译

三年都没能前往祖先的坟墓祭扫,在白发苍苍和西斜的太阳下,心中满是渺茫的情思。徒然诵读着《蓼莪》诗而挥洒泪涕,又惭愧用简陋的麦饭祭祀而有负清明时节。放眼望去,风烟弥漫,山林显得遥远,看到坟墓,心中悲伤,周围的草木都已长平。十分感激故人的深厚情意,一同献上一杯清澈的石泉水作为祭奠。

赏析

这首诗表达了诗人对祖先的深切思念和愧疚之情,以及对故人深厚情谊的感激。首联通过“三年不得诣先茔”表达了诗人未能按时祭扫先墓的遗憾,“白发斜阳渺渺情”则描绘出诗人在暮年时的忧伤和对祖先的思念之情。颔联中“空读蓼莪挥涕泪”用《蓼莪》诗来强化对父母的思念和哀悼,“又惭麦饭负清明”则体现了诗人对自己祭祀不够隆重的自责。颈联通过对风烟、山林、丘垄、草树的描写,营造出一种凄凉的氛围,进一步烘托出诗人的悲伤情绪。尾联中“多感故人深厚意,一尊同荐石泉清”,表达了诗人对故人陪伴祭祀的感激之情,以及用清泉水祭奠祖先的敬意。整首诗情感真挚,意境苍凉,充分展现了诗人对祖先的敬爱和对人生的感慨。

蓝仁

元明间福建崇安人,字静之。元末与弟蓝仁智俱往武夷师杜本,受四明任士林诗法,遂弃科举,专意为诗。后辟武夷书院山长,迁邵武尉,不赴。入明,例徙凤阳,居琅邪数月,放归,以寿终。其诗和平雅澹。有《蓝山集》。 ► 526篇诗文