(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 仙掌:指汉武帝为求仙,在长安建章宫神明台上造铜仙人,舒掌捧铜盘玉杯,以承接天上的仙露,后称承露金人为仙掌。(掌:zhǎng)
- 巢由:巢父和许由的并称。相传皆为尧时隐士,尧让位于二人,皆不受。
- 买山:指归隐。
- 蛟龙:这里指代非凡的人物。
- 玉笋班:指英才济济的朝班。
- 不周:古代传说中的山名。
- 石蕳(蕳:jiān):“蕳”同“蕑”,一种兰草。
翻译
仙人的手掌跨越云层变化,巢父和许由如今归隐山林。 非凡的人物在这个时候吟唱,日月隐藏在他们中间。 不要写作招魂的辞赋,朝中英才济济的局面已经倾斜。 不周山的风吹着短发,惭愧辜负了如兰草般美好的容颜。
赏析
这首诗意境深邃,富有意蕴。首联通过“仙掌跨云蜕”的想象和“巢由今买山”的表述,展现出一种超脱尘世的追求和对隐逸生活的向往。颔联“蛟龙吟此际,日月隐中间”,以蛟龙喻非凡人物,日月隐喻世事,暗示着在这个特定的时刻,世间的变化和人物的不凡。颈联“莫作招魂赋,已倾玉笋班”,表达了对某种局势或现象的感慨,似乎是说朝班的格局已经发生了变化,英才不再像以往那样聚集。尾联“不周吹短鬓,惭负石蕳颜”,则透露出一种无奈和惭愧之情,不周山的风吹着诗人的短发,他为自己辜负了美好的容颜(可能象征着美好的品质或期望)而感到惭愧。整首诗用词古朴,意境宏大,蕴含着诗人对世事、人生的深刻思考和感悟。