桂林病中作

· 蓝智
卧病十日不出门,落叶萧索如荒村。 僮倦昼眠芳树下,马饥时啮秋蔬根。 每愁地偏药饵少,更畏雨多井水浑。 桂林南洞有丹诀,杖策拟从方士论。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 萧索(xiāo suǒ):荒凉,冷落,缺乏生机。
  • (niè):咬,这里指啃食。

翻译

我生病卧床十天没有出门,看到外面落叶纷纷,如同荒凉的村落。僮仆困倦,白天在芳树下睡觉,马饿的时候就啃食秋天蔬菜的根。我常常担忧此地偏僻,药物和饵料缺少,更害怕雨多使得井水浑浊。听说桂林南洞有方士的炼丹秘诀,我打算拄着拐杖去跟方士探讨一番。

赏析

这首诗描绘了诗人在桂林病中的情景和心境。首联通过“卧病十日不出门”和“落叶萧索如荒村”的描写,烘托出一种孤寂、凄凉的氛围。颔联进一步描述了僮仆的困倦和马的饥饿,从侧面反映出诗人生活的困境。颈联表达了诗人对身处偏僻之地,物资匮乏以及恶劣天气带来不便的担忧。尾联则透露出诗人对寻找丹诀的渴望,或许是希望借此摆脱病痛或寻求一种心灵的慰藉。整首诗语言朴实,情感真挚,生动地展现了诗人在病中的种种感受和对生活的无奈。

蓝智

元明间福建崇安人,字明之,一作性之。蓝仁弟。元末与兄往武夷师从杜本,绝意科举,一心为诗。明洪武十年以荐授广西按察司佥事,以清廉仁惠著称。其诗清新婉约,与兄齐名。有《蓝涧集》。 ► 345篇诗文