艳词十七首

灵岩杰阁敞仙都,乘兴閒携选□壶。 水骨却嫌萝径绝,回头多是倩人扶。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 灵岩:指灵岩山,山名,因灵岩塔前有一块"灵芝石"而得名。
  • 杰阁:指高大的楼阁。
  • :敞开,此处有展现、呈现之意。
  • 仙都:神话中仙人居住的地方,这里形容灵岩山景色优美,如仙境一般。
  • 乘兴:趁着一时的高兴。
  • 閒携:悠闲地携带。
  • 选□壶:此处缺失一字,无法准确注释。
  • 水骨:形容女子身姿婀娜,如水般柔软的身姿。
  • 萝径:长满藤萝的小路。
  • 倩人:请人帮忙。

翻译

灵岩山上那高大的楼阁展现出如仙人居住般的美景,趁着兴致我悠闲地带着(选□壶中缺失一字,暂无法明确所指物品)。那身姿婀娜的女子却嫌弃布满藤萝的小路难行,回头时多半需要请人搀扶。

赏析

这首诗描绘了灵岩山的美景以及诗人在山中的见闻。诗的前两句通过“灵岩杰阁敞仙都”描绘出灵岩山景色的优美,宛如仙境,而诗人乘兴闲游,表现出一种闲适的心境。后两句则通过对女子的描写,增添了一些生动的细节。“水骨却嫌萝径绝”以“水骨”形容女子的柔美,同时表现出小路的艰难,而“回头多是倩人扶”则刻画出女子在艰难小路上的情景。整首诗语言简洁,意境优美,通过对景色和人物的描写,展现出一种独特的韵味。然而,诗中“选□壶”的“□”字缺失,使得该物品的具体所指不明,可能会对诗的理解产生一定的影响。

谢与思

谢与思,字见齐,一字方壶。番禺人。明神宗万历八年(一五八〇)进士。官诸暨知县,寻调大田,为蜚语所中,贬秩。筑小楼于郊坰以隐居。卒年三十二。有《抱膝居存稿》。清温汝能《粤东诗海》卷三八、清同治《番禺县志》卷四一有传。 ► 238篇诗文