端溪夜泊

停棹依寒岛,听潮夜不眠。 中天双塔出,绝岸一灯悬。 江树遥连峡,溪云半上船。 梵钟惊旅梦,聊赋远游篇。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 端溪:位于今广东高要,古属端州,境内有端溪,多产砚石。
  • (zhào):船桨,这里代指船。
  • 寒岛:荒凉寒冷的小岛。
  • 中天:高空中。
  • 绝岸:陡峭的岸边。
  • 梵钟:佛寺中的大钟。

翻译

将船停下,依靠在寒冷荒凉的小岛上,听着潮水的声音,夜晚难以入眠。高空中两座塔显现出来,陡峭的岸边有一盏灯高悬着。江边的树远远地连接着峡谷,溪水上的云雾有一半飘到了船上。佛寺的钟声惊醒了旅途中的梦境,姑且写下这篇远游的诗篇。

赏析

这首诗描绘了作者夜泊端溪时的所见所感。首联通过“停棹”“依寒岛”“听潮”“不眠”等词语,营造出一种清冷、孤寂的氛围。颔联描写了夜空中双塔出现和岸边一盏孤灯高悬的景象,展现出一种高远、幽静的意境。颈联中“江树遥连峡”写出了江岸景色的广阔,“溪云半上船”则富有想象力地表现了云雾的缥缈。尾联以梵钟惊醒旅梦作结,表达了作者在旅途中的感受,同时以“聊赋远游篇”抒发了自己的情感。整首诗情景交融,语言简洁而富有韵味,通过对夜景的描绘,传达出作者在旅途中的孤独、对自然的感受以及对人生的思考。

霍尚守

霍尚守,字益方。南海人。明神宗万历间诸生。隐居西樵。有《樵中汇草》。清温汝能《粤东诗海》卷三五有传。 ► 21篇诗文