梨花

重门寂寂锁香云,雨滴空阶坐夜分。 老去微之风调在,折来何处与双文。
拼音

所属合集

#梨花
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 重门:层层门户。
  • 香云:比喻梨花如云。
  • 夜分:夜半。
  • 微之:指唐代诗人元稹,其字微之。
  • 风调:风韵,风格。
  • 双文:指元稹的情人双文,即《莺莺传》中的崔莺莺。

翻译

层层门户静悄悄地锁住了香云般的梨花,雨滴落在空旷的台阶上,我独自坐着直到夜半。 老去的元稹般的风韵犹在,但不知何处能折得梨花赠与双文。

赏析

这首作品描绘了一个静谧而略带忧郁的夜晚,通过“重门寂寂锁香云”和“雨滴空阶坐夜分”的意象,传达出一种孤寂和思念的情感。诗中提到的“微之风调”和“双文”,借用了历史人物元稹和双文的典故,增添了诗意的深度和复杂性,表达了对过去美好时光的怀念和对远方爱人的思念。

张凤翼

明苏州府长洲人,字伯起。嘉靖四十三年举人。与其弟张献翼、张燕翼并有才名,吴下号称三张。善书,晚年不事干请,鬻书以自给。好度曲,为新声。尝作《红拂记》等传奇,有声于时。曾为《水浒传》作序。有《处实堂集》、《占梦类考》、《文选纂注》、《海内名家工画能事》等。 ► 10篇诗文