集孙指挥宅

入林欣把臂,萧散欲飞翻。 酒亦将军令,花仍处士村。 清香浮画戟,残月上营门。 无敌夸诗思,长城在五言。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 把臂:握手,表示亲密。
  • 萧散:自由自在,无拘无束。
  • 飞翻:形容心情或动作的轻快。
  • 将军令:指将军的命令,这里比喻酒令。
  • 处士村:指隐士居住的村落,这里比喻花开的地方。
  • 清香浮画戟:清香飘浮在画戟之上,画戟是古代兵器,这里可能指将军的府邸。
  • 残月上营门:残月挂在军营的门上,增添了一丝凄凉之美。
  • 无敌夸诗思:无人能敌的诗才,夸赞诗思敏捷。
  • 长城在五言:五言诗如同长城一般坚固,这里指诗人的五言诗写得非常好。

翻译

进入林中,我们欣然握手,心情自由自在,仿佛要飞翔起来。酒令如同将军的命令,花儿盛开的地方就像是隐士的村落。清香飘浮在将军府邸的画戟之上,残月挂在军营的门上。我的诗才无人能敌,五言诗写得如同长城一般坚固。

赏析

这首作品描绘了诗人与友人在将军府邸相聚的情景,通过“入林欣把臂”和“萧散欲飞翻”表达了相聚的喜悦和自由自在的心情。诗中“酒亦将军令,花仍处士村”巧妙地将酒令与将军、花与隐士联系起来,展现了诗意的想象。后两句“清香浮画戟,残月上营门”则通过具象的景物描写,增添了诗意的深度和美感。最后两句自夸诗才,以“长城在五言”作结,显示了诗人对自己五言诗创作的自信和自豪。

张献翼

明苏州府长洲人,字幼于,改名敉。十六岁以诗见文徵明。徵明语其徒陆师道:“吾与子俱弗如也。”嘉靖中入赀为国子监生。刻意为诗。与兄弟张凤翼、张燕翼称三张。好学《易》,十年中笺注三易其稿。晚年与王稚登争名不胜,颓然自放,多为诡异之行。以携妓居荒圃中,为盗所杀。有《读易纪闻》、《读易通考》、《文起堂集》、《纨绮集》。 ► 14篇诗文