江西城下舟中谈宸濠时事

半溪移棹动天云,望里楼台已断魂。 当日临流腾战马,至今谁为□□□。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • (zhào):船桨,这里指船。
  • 腾战马:指战马奔腾,形容战争的激烈。

翻译

半溪之中,我停下船桨,天空的云彩似乎也随之移动,望着远处的楼台,心中已感断魂。 当日在这河流旁,战马奔腾,战争激烈,而今,又有谁还记得那段往事呢?

赏析

这首作品通过描绘在江西城下的舟中回忆宸濠时事的场景,表达了诗人对往昔战事的深沉感慨。诗中“半溪移棹动天云”一句,以动衬静,通过船桨的移动和天云的变幻,烘托出诗人内心的波澜。后两句则直接抒发了对过去战事的回忆与无人记起的遗憾,语言简练而意境深远。整首诗情感深沉,通过对往事的追忆,展现了历史的沧桑和人生的无常。

张天赋

张天赋,字汝德,号叶冈,别号爱梅道人。兴宁人。少负才名,从湛甘泉游,闻性命之学。明世宗嘉靖十一年(一五三二)贡生,为县令祝枝山所赏识。尝讲学于崇正书院,凡三修县志,并与修《广东通志》及《武宗实录》。由拔贡任浏阳丞,署县事。以病乞归。年六十七。有《叶冈诗集》四卷。清咸丰《兴宁县志》卷九有传。张天赋诗,以明嘉靖刊本《叶冈诗集》为底本。 ► 558篇诗文