(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 经旬:经过十天,指时间较长。
- 嗟:叹息。
- 径草:小路上的草,比喻道路荒凉。
- 帝子:指皇帝的儿子,这里可能指明朝的皇族。
- 偏安:指在边远地区安身,未能掌握全国政权。
- 王孙:贵族子弟。
- 尽报:竭尽所能报答。
- 千金:比喻价值高,这里可能指王孙的报答有限。
- 梁鸿:东汉时期的文学家,这里用作比喻,指难以分离的朋友。
- 范蠡:春秋时期越国的大夫,后隐居,这里指有隐居之心的人。
- 属车:指皇帝的车驾,这里比喻朝廷。
- 楚材:楚国的才子,这里泛指有才能的人。
- 楚骚:楚辞,这里指楚地的文学作品,比喻忧国忧民的哀思。
翻译
经过十天的客栈生活,我一直在寻找你,你若离去,必定会叹息那小路上的草已经长得很深。皇帝的儿子虽然偏安一隅,但仍掌握着半壁江山,而贵族子弟竭尽所能的报答也不过千金。梁鸿这样的朋友自然是难以分离,而范蠡那样的人又怎能忍受有隐居之心呢!希望你能向朝廷多提建议,楚国的才子们不要只沉浸在楚辞的哀思中!
赏析
这首诗是张煌言在明朝末年所作,表达了对友人离去的惋惜和对国家命运的关切。诗中通过对“帝子偏安”和“王孙尽报”的对比,反映了当时明朝政权的衰微和贵族的无能。同时,诗人以梁鸿和范蠡为喻,表达了对友情的珍视和对隐居生活的否定。最后,诗人鼓励友人向朝廷献策,不要沉溺于楚辞的哀怨之中,体现了诗人的爱国情怀和积极向上的精神。整首诗语言凝练,意境深远,情感真挚,展现了诗人深厚的文学功底和崇高的政治理想。

张煌言
张煌言,字玄著,号苍水,鄞县(今浙江宁波)人,汉族,南明儒将、诗人,著名抗清英雄,为人刚正不阿,能文能武,立志报国济民。崇祯时举人,官至南明兵部尚书。南明弘光元年(1645年),南京失守,与钱肃乐等起兵抗清。后奉鲁王,联络十三家农民军,并与郑成功配合,亲率部队连下安徽二十余城,坚持抗清斗争近二十年。
清康熙三年(1664年),随着永历帝、监国鲁王、郑成功等人相继死去,张煌言见大势已去,于南田的悬嶴岛解散义军,隐居不出。是年被俘,后遭杀害,就义前,赋《绝命诗》一首。清国史馆为其立传,《明史》有传。乾隆四十一年(1776年)追谥忠烈,入祀忠义祠,收入《钦定胜朝殉节诸臣录》。
其诗文多是在战斗生涯里写成,质朴悲壮,充分表现出作家忧国忧民的爱国热情。《滃州行》、《闽南行》、《岛居八首》、《冬怀八首》等诗抒情言志,表现艰苦卓绝的战斗生活。尤其是《甲辰八月辞故里》二首及《放歌》、《绝命诗》,写于就义之前,饱含血泪,是传世之作。亦能文,较著名的有《北征录》、《上延平王书》、《奇零草序》等。今有《张苍水集》行世,与岳飞、于谦并称“西湖三杰”。
► 507篇诗文