述怀二首

弱龄尚遐异,辟榖慕青鸾; 骨肉相惊涕,时复劝加餐。 因缘误烟火,尘鞅日以攒; 上书献天子,索米走长安。 羲和忽云匿,烽燧起楼兰; 万古有纲常,肯为废兴宽! 横戈希雪耻,屹柱誓回澜。 原鲜富贵气,终鲜妻孥欢; 萧然世外味,曾无九还丹? 仙灵重名教,忠义固其端; 所恶精已摇,何以生物翰! 神理或不灭,毋劳白玉棺!
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 弱龄:年轻时。
  • 遐异:远大的志向。
  • 辟榖:古代道家的一种修炼方式,指不食五谷以求长生。
  • 青鸾:传说中的神鸟,常用来象征仙境。
  • 骨肉:亲人。
  • 因缘:机缘,原因。
  • 误烟火:误入尘世。
  • 尘鞅:尘世的束缚。
  • :积累。
  • 上书:向君主进言。
  • 索米:求取俸禄。
  • 长安:古代中国的都城,这里指朝廷。
  • 羲和:古代神话中的太阳神。
  • 云匿:隐没。
  • 烽燧:古代边防报警的烟火。
  • 楼兰:古代西域国名,这里指边疆。
  • 纲常:封建社会的道德规范。
  • 横戈:挥动武器。
  • 屹柱:坚定不移。
  • 回澜:扭转局势。
  • 妻孥:妻子和儿女。
  • 九还丹:传说中的仙丹,能使人长生不老。
  • 名教:封建社会的道德教育。
  • 生物翰:生命的笔墨,指生命的延续。
  • 神理:神秘的道理。
  • 白玉棺:传说中神仙的棺材,这里指死亡。

翻译

年轻时我怀有远大的志向,羡慕那些修炼辟榖、追求仙境的人。亲人们惊讶地流下眼泪,时常劝我多吃些。因为机缘巧合,我误入了尘世,尘世的束缚日益积累。我向天子进言,为了俸禄奔波于长安。突然间,太阳神羲和隐没了,边疆的烽火燃起。万古不变的道德规范,怎能因为国家的兴衰而放宽!我挥动武器希望洗雪国耻,坚定不移地誓言扭转局势。我原本就不喜欢富贵之气,也缺少家庭的欢乐。我享受着世外的清静,难道就没有九还丹那样的仙丹吗?仙灵重视道德教育,忠义是其根本。我所厌恶的是精神的动摇,这如何能延续生命呢?神秘的道理或许不会灭绝,不需要白玉棺来迎接死亡!

赏析

这首诗表达了诗人张煌言对世俗的厌倦和对理想的追求。诗中,“弱龄尚遐异,辟榖慕青鸾”展现了诗人年轻时的远大志向和对仙境的向往。然而,“因缘误烟火,尘鞅日以攒”揭示了诗人误入尘世的无奈和尘世束缚的积累。在国家危难之际,诗人“横戈希雪耻,屹柱誓回澜”,展现了坚定的爱国情怀和扭转局势的决心。最后,诗人通过对“九还丹”和“白玉棺”的思考,表达了对生命延续和精神不灭的深刻理解。整首诗语言凝练,意境深远,充分展现了诗人的理想与抱负。

张煌言

张煌言

张煌言,字玄著,号苍水,鄞县(今浙江宁波)人,汉族,南明儒将、诗人,著名抗清英雄,为人刚正不阿,能文能武,立志报国济民。崇祯时举人,官至南明兵部尚书。南明弘光元年(1645年),南京失守,与钱肃乐等起兵抗清。后奉鲁王,联络十三家农民军,并与郑成功配合,亲率部队连下安徽二十余城,坚持抗清斗争近二十年。 清康熙三年(1664年),随着永历帝、监国鲁王、郑成功等人相继死去,张煌言见大势已去,于南田的悬嶴岛解散义军,隐居不出。是年被俘,后遭杀害,就义前,赋《绝命诗》一首。清国史馆为其立传,《明史》有传。乾隆四十一年(1776年)追谥忠烈,入祀忠义祠,收入《钦定胜朝殉节诸臣录》。 其诗文多是在战斗生涯里写成,质朴悲壮,充分表现出作家忧国忧民的爱国热情。《滃州行》、《闽南行》、《岛居八首》、《冬怀八首》等诗抒情言志,表现艰苦卓绝的战斗生活。尤其是《甲辰八月辞故里》二首及《放歌》、《绝命诗》,写于就义之前,饱含血泪,是传世之作。亦能文,较著名的有《北征录》、《上延平王书》、《奇零草序》等。今有《张苍水集》行世,与岳飞、于谦并称“西湖三杰”。 ► 507篇诗文