北游诗十八首捧檄偶然作

吴国渺何处,江流万里长。 布帆渡瓜渚,青山障朱方。 飒动高天风,吹愁还故乡。 戍楼当落日,饥乌野田密。 徒御步不前,行李何萧瑟。 欲问淮南津,就饭水边驿。 敢效祈父言,胡转予于恤。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 捧檄:古代官员出行时手持的文书或命令。
  • 吴国:古代国名,位于今江苏省南部。
  • 瓜渚:地名,具体位置不详,可能指江中的小岛或沙洲。
  • 朱方:古代地名,可能指红色的方向或地标。
  • 飒动:形容风声。
  • 戍楼:古代边防驻军的瞭望楼。
  • 饥乌:饥饿的乌鸦。
  • 徒御:徒步行走的随从。
  • 行李:行旅中的物品。
  • 祈父:古代官名,掌管祭祀。
  • :忧虑,担忧。

翻译

吴国的故土在何处,江水悠悠流淌万里长。 乘布帆渡过瓜渚,青山如屏障环绕朱方。 高空中风声飒飒,吹散了我的忧愁,似乎要带我回到故乡。 戍楼正对着落日,饥饿的乌鸦在野田中密集。 随从们步履艰难,行囊显得何等萧瑟。 想要询问淮南的渡口,去水边的驿站寻找食物。 怎敢效仿祈父的忧虑之言,为何让我陷入如此困境。

赏析

这首作品描绘了诗人北游途中的所见所感,通过对吴国故土的追忆、江流青山的描绘,以及旅途中的艰辛和忧愁,表达了诗人对故乡的思念和对旅途困境的感慨。诗中“飒动高天风,吹愁还故乡”一句,巧妙地将自然景象与内心情感结合,展现了诗人深沉的思乡之情。整首诗语言凝练,意境深远,情感真挚,体现了诗人对旅途生活的深刻体验和细腻感受。

张元凯

明苏州吴县人,字左虞。少习《毛诗》。以世职为苏州卫指挥,督运漕粮北上,有功不得叙,自免归。悒悒不得志,以酒自放,酒酣谈天下事,慷慨风发。工诗,有《伐檀斋集》。 ► 904篇诗文