(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 漕吏:负责漕运的官员。漕运,古代指通过水路运输粮食等物资。
- 仓漕伍:指与漕运相关的仓库和队伍。
- 长安:古代中国的首都,今西安,这里指代京城。
- 槩:同“概”,大概,这里指容易。
- 石交:指深厚的友谊,源自《史记·苏秦列传》中的“石交之友”。
翻译
那些负责漕运的官员们,每天都在与仓库和运输队伍打交道。他们游走于京城,半个月的时间里,黄金如同雨水般散落。他们在月光下拜访私人府邸,带着星星的光芒等待公府的召唤。一杯酒就能轻易亲近,但谁能真正吐露心声呢?在权势和利益面前,没有深厚的友谊,这句古话至今仍然适用。
赏析
这首诗描绘了明代漕吏的生活状态,通过对比他们在京城的繁华与私下的交往,揭示了官场中的虚伪和利益驱动。诗中“黄金散如雨”形象地描绘了漕吏的财富,而“杯酒槩可亲,肝胆谁能吐”则深刻反映了人际关系的浅薄。最后一句“势利无石交,斯言徵诸古”是对古人智慧的引用,强调了在权势和利益面前,真正的友谊难以存在。整首诗语言简练,意境深远,反映了作者对当时社会风气的深刻洞察。