(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 次韵:依照所和诗中的韵及其用韵的先后次序写诗。
- 上冢:上坟,祭扫坟墓。
- 五夜:即五更,古代将一夜分为五个时段,称为五夜。
- 梦魂:古人以为人的灵魂在睡梦中会离开肉体,故称“梦魂”。
- 燕蹴:燕子踩踏。
- 柳花:柳树的花。
- 乌啼:乌鸦啼叫。
- 松叶:松树的叶子。
- 雨昏昏:形容雨天昏暗。
- 步屧:行走。
- 青芜路:长满青草的小路。
- 筚门:用荆条或竹子编成的门,形容居所简陋。
翻译
在翠屏峰前的溪边村庄,战乱之后还有几人幸存? 十年未能归乡祭扫,夜夜梦中还家心切。 燕子轻踏柳花,风儿细细吹拂,乌鸦啼叫在松叶间,雨天昏暗。 何时能漫步在那青草小路上,月亮升起时,山童在简陋的门前等候。
赏析
这首作品表达了作者在战乱后对家乡的深深思念和无法归去的无奈。诗中通过描绘燕子、乌鸦、柳花、松叶等自然景象,营造出一种凄凉而又充满乡愁的氛围。结尾处对未来归乡的憧憬,展现了作者对家乡的无限眷恋和期盼。整首诗语言凝练,意境深远,情感真挚,充分展现了明代诗人张以宁的诗歌才华和深厚的家国情怀。