骤雨偶成

笑登亭子拨开云,山色湖光带酒吞。 天雨岂颛留客饮,故添湖水两三分。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 骤雨:突然下起来的大雨。
  • (zhuān):专门,特地。

翻译

我笑着登上亭子,拨开云雾,山色湖光映入眼帘,仿佛带着酒意一同吞咽。 天空下起的大雨,难道是特地为了留客而下的吗?故意让湖水上涨了两三分。

赏析

这首作品描绘了诗人在亭中观雨的情景,通过“笑登亭子拨开云”展现了诗人的豁达与乐观。诗中“山色湖光带酒吞”一句,巧妙地将自然景色与酒意结合,表达了诗人对自然美景的陶醉。后两句以幽默的口吻,将骤雨想象成是为了留客而故意下的,增添了诗意的趣味性。整首诗语言简练,意境深远,展现了诗人对自然的热爱和对生活的积极态度。

张天赋

张天赋,字汝德,号叶冈,别号爱梅道人。兴宁人。少负才名,从湛甘泉游,闻性命之学。明世宗嘉靖十一年(一五三二)贡生,为县令祝枝山所赏识。尝讲学于崇正书院,凡三修县志,并与修《广东通志》及《武宗实录》。由拔贡任浏阳丞,署县事。以病乞归。年六十七。有《叶冈诗集》四卷。清咸丰《兴宁县志》卷九有传。张天赋诗,以明嘉靖刊本《叶冈诗集》为底本。 ► 558篇诗文