(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 暄(xuān):温暖,和煦。
- 按堵:安居,安定。
- 忻然:愉快,高兴的样子。
- 万年桥:此处指长乐城门吊桥。
- 秋月:秋天的月亮,通常指明亮的月光。
- 光涵:光亮照耀。
- 午夜:半夜,深夜。
翻译
春日里,江城被繁花压得暖洋洋的,一片安宁,人们都感到非常高兴。万年桥下流淌着清澈的水,秋夜的月光照耀着午夜的天空。
赏析
这首作品描绘了春日江城的宁静与美丽。首句以“花压江城”形象地展现了春日繁花似锦的景象,同时“春日暄”传达出温暖的气息。次句“一方按堵尽忻然”表达了人们安居乐业、心情愉悦的状态。后两句则通过“万年桥下清清水”和“秋月光涵午夜天”的描写,进一步以清澈的水和明亮的月光来象征和强调这种宁静和美好。整首诗语言简练,意境深远,给人以美的享受和宁静的感受。