自石门发舟晚宿大船坊次日发过平望驿午过吴江县晚抵苏州泊阊门

石门越宿大船坊,平望湖开一鉴光。 午过吴江风力顺,姑苏台下吊吴王。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 越宿:过了一夜。
  • 一鉴光:形容湖面平静如镜,反射出明亮的光芒。
  • 吴江:地名,位于江苏省。
  • 姑苏台:古代建筑名,位于苏州,相传为吴王夫差所建。
  • :凭吊,怀念。

翻译

从石门出发,过了一夜到达大船坊,第二天平望湖面如镜,反射出耀眼的光芒。中午时分,乘着顺风经过吴江,傍晚抵达苏州,在阊门外停泊。在姑苏台下,我怀念起了吴王夫差。

赏析

这首作品描绘了诗人从石门出发,经过一夜航行到达大船坊,再经过平望湖、吴江,最终抵达苏州的旅程。诗中“平望湖开一鉴光”生动描绘了湖面平静如镜的美景,而“姑苏台下吊吴王”则表达了诗人对历史的怀念与思索。整首诗语言简练,意境深远,展现了诗人对自然美景和历史遗迹的深刻感受。

张天赋

张天赋,字汝德,号叶冈,别号爱梅道人。兴宁人。少负才名,从湛甘泉游,闻性命之学。明世宗嘉靖十一年(一五三二)贡生,为县令祝枝山所赏识。尝讲学于崇正书院,凡三修县志,并与修《广东通志》及《武宗实录》。由拔贡任浏阳丞,署县事。以病乞归。年六十七。有《叶冈诗集》四卷。清咸丰《兴宁县志》卷九有传。张天赋诗,以明嘉靖刊本《叶冈诗集》为底本。 ► 558篇诗文