夜过陵州

河堤月上水迢迢,卧听陵州夜渡桥。 肠断江南二三月,落花蝴蝶上兰桡。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 陵州:地名,今四川省仁寿县。
  • 迢迢:形容路途遥远。
  • 兰桡:指用木兰树制成的船桨,这里代指船。

翻译

月亮升起在河堤之上,河水悠悠流淌。我躺在陵州的夜渡桥边,静静聆听。江南的二三月,总是让人心碎,那时落花如雨,蝴蝶飞舞,轻轻落在我的船上。

赏析

这首诗描绘了一个夜晚,诗人在陵州河堤上的所见所感。月色下的河堤,水流悠悠,营造出一种宁静而遥远的氛围。诗中“肠断江南二三月”一句,表达了诗人对江南春色的深情眷恋和无尽思念,而“落花蝴蝶上兰桡”则以细腻的笔触描绘了江南春日的景象,落花与蝴蝶的轻盈飘舞,增添了诗意的浪漫与哀愁。整首诗语言简练,意境深远,情感细腻,展现了诗人对江南春色的无限怀念与感慨。

张以宁

元明间福建古田人,字志道,学者称翠屏先生。元泰定中,以《春秋》举进士,由黄岩判官进六合知县,坐事免官,滞留江淮十年。后官至翰林侍读学士。明师克元都,复授侍讲学士。洪武三年出使安南,死于返程途中。有《春王正月考》、《翠屏集》。 ► 458篇诗文