城南宴集

令节芳筵江上开,春风澹荡入楼台。 大堤骑马山公去,东阁观梅水部来。 舞袖须留明烛照,酒杯宁待落花催。 主人誇有閒居赋,不倩凌云蜀客裁。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 令节:佳节,美好的节日。
  • 芳筵:丰盛的宴席。
  • 澹荡:形容春风轻柔、和煦。
  • 大堤:指江边的大堤。
  • 山公:指山涛,晋代名士,此处可能指宴会中的某位贵宾。
  • 东阁:东边的阁楼。
  • 水部:古代官名,此处可能指宴会中的某位官员。
  • 舞袖:舞蹈时挥动的袖子,代指舞蹈。
  • 明烛:明亮的蜡烛。
  • 宁待:岂待,不必等待。
  • 落花催:落花催促,意指不必等到落花时节。
  • 閒居赋:闲适的居住生活所写的赋。
  • :请。
  • 凌云蜀客:指高飞的蜀地客人,可能指有才华的文人。

翻译

在江畔的佳节里,一场丰盛的宴席展开,春风轻柔地吹拂进楼台。 大堤上,骑马的山公离去,东阁中,观梅的水部到来。 舞动的袖子需要明亮的烛光来照亮,酒杯不必等待落花时节的催促。 主人夸耀自己有闲适的居住生活所写的赋,不需要请高飞的蜀地客人来裁剪。

赏析

这首作品描绘了明代城南宴集的盛况,通过春风、楼台、骑马、观梅等元素,勾勒出一幅生动的宴会图景。诗中“舞袖须留明烛照,酒杯宁待落花催”巧妙运用了对仗和象征,表达了宴会的热闹与不拘小节的氛围。结尾处主人对闲居生活的自夸,透露出一种超脱世俗、享受生活的态度。整首诗语言优美,意境深远,展现了明代文人的生活情趣和审美追求。

张元凯

明苏州吴县人,字左虞。少习《毛诗》。以世职为苏州卫指挥,督运漕粮北上,有功不得叙,自免归。悒悒不得志,以酒自放,酒酣谈天下事,慷慨风发。工诗,有《伐檀斋集》。 ► 904篇诗文