赠阳山顾愿

吴市花深醉浊醪,樽前携手解绨袍。 青山宅在无三亩,白雪歌成有二毛。 肝胆未倾刘越石,梦魂先逐郑樱桃。 江干更赴琵琶约,杨柳春风系小舠。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 浊醪(zhuó láo):浊酒,指未经过滤的酒。
  • 绨袍(tí páo):一种粗布制成的袍子,这里指旧衣。
  • 二毛(èr máo):指头发斑白,比喻年老。
  • 刘越石:刘琨,字越石,西晋末年著名文学家、政治家,这里借指志同道合的朋友。
  • 郑樱桃:郑国夫人,春秋时期郑国国君的夫人,以美貌著称,这里借指梦中情人。
  • 小舠(xiǎo dāo):小船。

翻译

在吴市的深巷花丛中,我醉饮着未过滤的浊酒,酒杯前与你携手,解下身上的旧衣。 我的住所虽无三亩青山,但白雪般的诗歌已使我的头发斑白。 我的肝胆尚未倾诉给刘越石那样的知己,梦魂却已先追逐着郑樱桃那样的梦中情人。 在江边,我更赴了琵琶的约定,杨柳春风轻轻系住了小船。

赏析

这首作品描绘了诗人在吴市花巷中的醉饮场景,通过“浊醪”、“绨袍”等意象展现了诗人的放达不羁。诗中“青山宅在无三亩,白雪歌成有二毛”一句,既表达了对简朴生活的满足,又透露出岁月流逝的感慨。后两句以刘越石和郑樱桃为喻,抒发了对知己和爱情的向往。结尾的“江干更赴琵琶约,杨柳春风系小舠”则以江边琵琶和春风杨柳的细腻描绘,营造出一种宁静而充满诗意的氛围。

张元凯

明苏州吴县人,字左虞。少习《毛诗》。以世职为苏州卫指挥,督运漕粮北上,有功不得叙,自免归。悒悒不得志,以酒自放,酒酣谈天下事,慷慨风发。工诗,有《伐檀斋集》。 ► 904篇诗文