(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 巨浸:大水。
- 沮洳:低湿之地。
- 丘陵:小山。
- 井邑:城镇。
- 移改:变迁。
- 耐可:宁可。
- 溃崩:崩塌。
- 淮水:指淮河。
- 九秋:指秋季的第九个月,即深秋。
- 楚人三户:指楚地的居民。
- 无增:没有增加。
- 艖符:古代官员出行的凭证。
- 王程:指官员的行程。
- 愁绝:极度忧愁。
- 孤舟:孤单的小船。
- 风雨凌:风雨侵袭。
翻译
大水波涛难以依靠,每每因低湿之地而显现出小山。 城镇频繁变迁,宁可见河堤善于崩塌。 淮河到了深秋水势仍未减退,楚地的居民数量竟然没有增加。 官员的凭证辗转,行程急迫,极度忧愁中孤单的小船在风雨中受侵袭。
赏析
这首诗描绘了诗人北游途中的所见所感。诗中,“巨浸波涛”与“沮洳丘陵”形成对比,表达了自然环境的险恶与变迁。后句通过“井邑移改”和“河堤溃崩”反映了社会的动荡和自然的破坏。诗的结尾,以“艖符辗转”和“孤舟风雨凌”抒发了诗人旅途的艰辛与孤独,以及对时局的忧虑。整首诗语言凝练,意境深远,表达了诗人对时代变迁的深刻感受。