题醉学士

· 张羽
天上归来老集英,醉中岁月漫峥嵘。 先生不是高阳侣,自笑三闾说独醒。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 集英:指集英殿,宋代皇帝赐宴学士的地方。
  • 峥嵘:形容时间漫长,此处指岁月流逝。
  • 高阳侣:指高阳酒徒,古代传说中的酒徒,此处比喻嗜酒之人。
  • 三闾:指屈原,因其曾任三闾大夫,故称。
  • 独醒:独自清醒,指屈原在《楚辞·渔父》中表达的“众人皆醉我独醒”的态度。

翻译

从天上的集英殿归来,已是一位老者,醉中的岁月显得漫长而峥嵘。先生我并非嗜酒如命的高阳酒徒,自然笑谈屈原那“众人皆醉我独醒”的独醒之言。

赏析

这首作品通过对比“醉”与“醒”,表达了诗人对人生的独特见解。诗中“天上归来老集英”描绘了诗人曾经的辉煌与现今的衰老,而“醉中岁月漫峥嵘”则进一步以醉意中的漫长岁月来象征人生的无常与变迁。后两句则通过自嘲与对屈原的引用,展现了诗人既不沉溺于酒,也不盲目追随众人,而是保持清醒独立的态度。整首诗语言简练,意境深远,表达了诗人对人生哲理的深刻思考。

张羽

张羽

张羽,元末明初文人。字来仪,更字附凤,号静居,浔阳(今江西九江)人,后移居吴兴(今浙江湖州),与高启、杨基、徐贲称为“吴中四杰”,又与高启、王行、徐贲等十人,人称“北郭十才子”,亦为明初十才子之一。官至太常丞,山水宗法米氏父子,诗作笔力雄放俊逸,著有《静居集》。 ► 733篇诗文