(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 闺词:指描写女子闺中情思的诗。
- 琴瑟:古代的两种乐器,常用来比喻夫妻和睦。
- 御:这里指演奏。
- 房栊:窗户,也指房间。
- 青草:这里比喻荒凉,无人打理。
- 知音:理解自己、能共鸣的人。
- 苦心:费尽心思。
- 弦繁:弦乐器的弦很多,这里指弹奏复杂。
- 阴阴:昏暗的样子。
翻译
昔日我们曾一起演奏琴瑟,一切都那么宁静美好。自从你长久离去,房间里长满了青草。我弹琴却找不到知音,调瑟时心中充满苦涩。弦乐复杂,曲调也乱了,月亮落下,花影昏暗。
赏析
这首诗通过琴瑟的比喻,表达了女子对久别丈夫的思念和孤独。诗中“房栊生青草”形象地描绘了房间因无人打理而显得荒凉,反映了女子内心的孤寂。后两句通过“弹琴无知音”和“调瑟多苦心”进一步抒发了她的苦闷和无奈。整首诗语言简练,意境深远,情感真挚,展现了明代女性细腻的情感世界。