边词十二首

冬暮兵犯塞,调发羽书亟。 同云覆积雪,万马不辨色。 持糒一半冰,落日方传食。 从军多少年,安能头常黑。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 边词:边塞的诗。
  • 冬暮:冬天的傍晚。
  • 兵犯塞:军队侵犯边塞。
  • 调发:调动,派遣。
  • 羽书:古代传递紧急军情的文书,插有羽毛表示紧急。
  • :急迫,迅速。
  • 同云:云层低垂,与地面接近。
  • :覆盖。
  • 万马不辨色:形容雪大,马的颜色难以辨认。
  • 持糒:拿着干粮。
  • 一半冰:干粮一半被冰冻。
  • 安能:怎能。

翻译

冬天的傍晚,军队侵犯边塞,紧急的军情文书迅速传递。 低垂的云层覆盖着厚厚的积雪,万匹马在雪中颜色难以辨认。 士兵们拿着一半被冰冻的干粮,直到落日时分才接到进食的命令。 在军队中,有多少年轻人,他们的头发怎能常保黑色?

赏析

这首诗描绘了边塞冬日的严酷景象和士兵的艰苦生活。通过“冬暮兵犯塞”、“同云覆积雪”等句,生动地再现了边塞战争的紧迫和环境的恶劣。诗中“万马不辨色”一句,既表现了雪的厚重,也暗示了战争的混乱。结尾的“安能头常黑”则抒发了对士兵青春易逝的感慨,透露出对边塞生活的深刻同情。

张元凯

明苏州吴县人,字左虞。少习《毛诗》。以世职为苏州卫指挥,督运漕粮北上,有功不得叙,自免归。悒悒不得志,以酒自放,酒酣谈天下事,慷慨风发。工诗,有《伐檀斋集》。 ► 904篇诗文