元日晓祀

· 张羽
皇明严祀典,大孝极尊亲。 太室躬临祼,先陵复遣臣。 九重颁命晓,一节渡江春。 丰沛真王地,枌榆旧社民。 骏奔祗事早,斋宿省躬频。 殿阙风云盛,楸梧雨露新。 陈兵森虎豹,清道表麒麟。 列岫天垂障,长淮地涌绅。 潜光腾白璧,盛德琢苍珉。 闭匠嗟秦侈,除瘐识汉仁。 玄堂存秘器,玉座仰清尘。 亿载灵如在,元正礼再申。 加笾时物备,奉俎大牲陈。 祝嘏传多祚,余膰及众宾。 献酬神惠浃,醉饱圣恩均。 风雪催归盖,江湖恋帝宸。 大郊期不远,言迈敢逡巡。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • (guàn):古代祭祀时,将酒洒在地上,以示敬意。
  • 丰沛:指汉高祖刘邦的故乡,今江苏沛县。
  • 枌榆:指故乡。
  • 斋宿:在祭祀前夜进行斋戒,以示虔诚。
  • 楸梧:指墓地上的树木。
  • 清道:指清除道路上的障碍,为重要人物或仪式让路。
  • (xiù):山峰。
  • :古代士大夫束腰的大带,这里比喻淮河。
  • (mín):一种美玉。
  • 祝嘏 (zhù gǔ):古代祭祀时,祝官向神明报告祭祀者的愿望。
  • (fán):古代祭祀时用的熟肉。

翻译

明朝严格遵守祭祀的典章,皇帝的孝心极尽尊崇。 亲自前往太庙进行祼礼,又派遣臣子前往先帝陵墓。 九重天命在清晨颁布,一节渡过春天的江水。 丰沛是真正的王地,枌榆是旧日的故乡。 恭敬地奔赴事务,频繁地斋戒省察。 殿阙中风云盛大,墓地上的树木雨露新鲜。 陈列军队,森严如虎豹,清除道路,表露麒麟。 连绵的山峰像天幕垂下,长长的淮河如地上的绅带。 隐秘的光辉如同白璧,盛大的德行如同琢玉。 关闭匠人,感叹秦朝的奢侈,除去瘐疾,认识汉朝的仁慈。 玄堂中保存着秘密的器物,玉座上仰望着清尘。 亿万年的灵气似乎依然存在,元旦的礼仪再次申明。 加笾时物备齐,奉上大牲的祭品。 祝嘏传达着多福,余下的膰肉分给众宾。 献酬中神惠融洽,醉饱中圣恩均等。 风雪催促着归去的车辆,江湖留恋着帝王的宫殿。 大郊的期望不远,言谈中不敢迟疑。

赏析

这首作品描绘了明朝皇帝在元旦进行祭祀的庄严场景,展现了皇家的孝道和对先祖的尊崇。诗中通过丰富的意象和典故,如“丰沛”、“枌榆”、“楸梧”等,表达了对故乡和历史的深情回忆。同时,诗中也不乏对自然景观的描绘,如“九重颁命晓,一节渡江春”和“列岫天垂障,长淮地涌绅”,增添了诗意的广阔和深远。整首诗语言庄重,情感深沉,体现了对传统礼仪的尊重和对国家未来的期望。

张羽

张羽

张羽,元末明初文人。字来仪,更字附凤,号静居,浔阳(今江西九江)人,后移居吴兴(今浙江湖州),与高启、杨基、徐贲称为“吴中四杰”,又与高启、王行、徐贲等十人,人称“北郭十才子”,亦为明初十才子之一。官至太常丞,山水宗法米氏父子,诗作笔力雄放俊逸,著有《静居集》。 ► 733篇诗文