闰元宵

斗柄春来又几旋,昨宵今夕倍堪怜。 一年那得灯重满,五夜何曾月再圆! 星汉依稀火树里,风光次第杏花前。 上元别是佳游节,选胜还疑小有天。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 闰元宵:指闰年时增加的一个元宵节。
  • 斗柄:北斗七星的柄部,常用来指示季节。
  • 旋:转,这里指时间的流转。
  • 倍堪怜:更加值得珍惜。
  • 五夜:指元宵节的五个夜晚。
  • 星汉:银河。
  • 火树:指元宵节时放的烟火。
  • 风光:景色。
  • 次第:依次。
  • 上元:即元宵节。
  • 选胜:选择胜地。
  • 小有天:指仙境或美景。

翻译

春天北斗七星的柄部又转了几圈,昨夜和今夜的元宵节更加值得珍惜。 一年中哪能再次看到灯火辉煌,五个夜晚何曾能再次见到月亮圆满! 银河仿佛隐藏在烟火之中,美丽的景色依次在杏花前展现。 元宵节是特别的佳节,选择胜地游玩,仿佛进入了仙境。

赏析

这首作品通过描绘闰年增加的元宵节,表达了时间的流转和节日的珍贵。诗中“斗柄春来又几旋”暗示了时间的推移,而“昨宵今夕倍堪怜”则强调了节日的难得和美好。后两句通过对灯火、月亮的描写,进一步突出了节日的独特氛围。最后两句则展现了节日的美景和人们的愉悦心情,使读者仿佛身临其境,感受到了节日的欢乐和美好。

张煌言

张煌言

张煌言,字玄著,号苍水,鄞县(今浙江宁波)人,汉族,南明儒将、诗人,著名抗清英雄,为人刚正不阿,能文能武,立志报国济民。崇祯时举人,官至南明兵部尚书。南明弘光元年(1645年),南京失守,与钱肃乐等起兵抗清。后奉鲁王,联络十三家农民军,并与郑成功配合,亲率部队连下安徽二十余城,坚持抗清斗争近二十年。 清康熙三年(1664年),随着永历帝、监国鲁王、郑成功等人相继死去,张煌言见大势已去,于南田的悬嶴岛解散义军,隐居不出。是年被俘,后遭杀害,就义前,赋《绝命诗》一首。清国史馆为其立传,《明史》有传。乾隆四十一年(1776年)追谥忠烈,入祀忠义祠,收入《钦定胜朝殉节诸臣录》。 其诗文多是在战斗生涯里写成,质朴悲壮,充分表现出作家忧国忧民的爱国热情。《滃州行》、《闽南行》、《岛居八首》、《冬怀八首》等诗抒情言志,表现艰苦卓绝的战斗生活。尤其是《甲辰八月辞故里》二首及《放歌》、《绝命诗》,写于就义之前,饱含血泪,是传世之作。亦能文,较著名的有《北征录》、《上延平王书》、《奇零草序》等。今有《张苍水集》行世,与岳飞、于谦并称“西湖三杰”。 ► 507篇诗文