(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 看刺:指看名片。
- 吹箫桥上悲秋月:在桥上吹箫,对着秋月表达悲伤之情。
- 沽酒楼前瞥野烟:在酒楼前匆匆一瞥,看到远处的野烟。
- 诗格:指诗的风格或水平。
- 须髯:胡须。
- 皤然:形容白发苍苍的样子。
- 龙钟:形容行动不灵活,老态龙钟。
翻译
三十年未见王郎,病中看到他的名片,反而更加心生怜惜。 在桥上吹箫,对着秋月表达悲伤,酒楼前匆匆一瞥,看到远处的野烟。 他的诗风格我知道依然健在,但他的胡须让我惊讶,已经白发苍苍。 他应该会问我这老态龙钟的样子,大约就像他六年前的样子。
赏析
这首作品表达了诗人对久别重逢的友人王继武的深情。诗中,“不见王郎三十年”一句,即道出了两人久别的事实,而“病中看刺转生怜”则进一步以病中的心境,加深了对友人的思念与怜惜。后两句通过对景物的描写,抒发了对友人诗才依旧的赞赏,以及对其老去的惊讶。结尾处,诗人以自嘲的方式,预想友人会问及自己的老态,从而巧妙地表达了对友人深切的关怀与思念。