(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 仗剑:手持宝剑。
- 浮身:漂泊不定的生活。
- 关河:关隘和河流,泛指边疆。
- 誓客:在外的游子。
- 孤舟:孤单的小船。
- 尊:古代酒器。
- 华谷讴:美丽的山谷中的歌声。
- 浩气:宏大的气概。
- 填胸:充满胸膛。
- 裂发:形容情绪激动至极。
- 龙池:传说中的地名,常用来象征帝王或英雄的聚集地。
- 风云会:比喻英雄豪杰的聚集。
- 汉代衣冠:指汉朝的服饰,这里象征汉族文化或汉族政权。
- 刘:指汉朝的刘姓皇族。
翻译
手持宝剑,漂泊不定的生活已历经多少秋,边疆的关河上,我这游子在孤舟中立下誓言。一杯酒饮尽,千山在晨曦中苏醒,七言诗写成,如同美丽的山谷中回荡的歌声。宏大的气概充满胸膛,星月都显得冷清,壮志激昂至极,仿佛能裂开发丝,令鬼神都感到忧愁。一日之间,龙池之地风云际会,汉朝的衣冠依旧属于刘氏。
赏析
这首作品描绘了一位游子在边疆漂泊的壮志豪情。通过“仗剑浮身”、“关河遍誓”等词句,展现了主人公的英勇与坚定。诗中的“浩气填胸星月冷”和“壮怀裂发鬼神愁”更是以夸张的手法,表达了主人公内心的激昂与不屈。结尾的“龙池一日风云会,汉代衣冠旧是刘”则寄寓了对英雄聚集、汉室复兴的深切期望。整首诗语言凝练,意境深远,充满了豪迈与激昂的情感。

张煌言
张煌言,字玄著,号苍水,鄞县(今浙江宁波)人,汉族,南明儒将、诗人,著名抗清英雄,为人刚正不阿,能文能武,立志报国济民。崇祯时举人,官至南明兵部尚书。南明弘光元年(1645年),南京失守,与钱肃乐等起兵抗清。后奉鲁王,联络十三家农民军,并与郑成功配合,亲率部队连下安徽二十余城,坚持抗清斗争近二十年。
清康熙三年(1664年),随着永历帝、监国鲁王、郑成功等人相继死去,张煌言见大势已去,于南田的悬嶴岛解散义军,隐居不出。是年被俘,后遭杀害,就义前,赋《绝命诗》一首。清国史馆为其立传,《明史》有传。乾隆四十一年(1776年)追谥忠烈,入祀忠义祠,收入《钦定胜朝殉节诸臣录》。
其诗文多是在战斗生涯里写成,质朴悲壮,充分表现出作家忧国忧民的爱国热情。《滃州行》、《闽南行》、《岛居八首》、《冬怀八首》等诗抒情言志,表现艰苦卓绝的战斗生活。尤其是《甲辰八月辞故里》二首及《放歌》、《绝命诗》,写于就义之前,饱含血泪,是传世之作。亦能文,较著名的有《北征录》、《上延平王书》、《奇零草序》等。今有《张苍水集》行世,与岳飞、于谦并称“西湖三杰”。
► 507篇诗文
张煌言的其他作品
- 《 和于湛之海上原韵六首 》 —— [ 明 ] 张煌言
- 《 余自丙戌蹈海,奉违家君定省已四载矣。兹待罪军次,每一念至,为之黯然 》 —— [ 明 ] 张煌言
- 《 和于湛之海上原韵六首 》 —— [ 明 ] 张煌言
- 《 山中初度,用子木韵 》 —— [ 明 ] 张煌言
- 《 马尔毓职方改署幕府骑兵参军,未免牢落;戏赠 》 —— [ 明 ] 张煌言
- 《 虏庭以余倡义既久,屡复名城,遂逮及族属;旦开告密之门,波及亲朋,搒掠备至,闻之泫然 》 —— [ 明 ] 张煌言
- 《 野人饷菊有感四首 其三 》 —— [ 明 ] 张煌言
- 《 冬怀八首 》 —— [ 明 ] 张煌言