(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 楼船:古代战船的一种,因船高如楼而得名。
- 兵甲:兵器和铠甲,代指军队。
- 指顾:手指目视,形容时间短暂。
- 扶桑:古代神话中的东方神木,也指日本。
- 挂弓:停止战争,不再用兵。
- 精卫:古代神话中的鸟名,传说它决心填平大海。
- 石尤风:传说中的逆风,比喻阻碍。
- 田横:秦末汉初的著名将领,曾自立为齐王。
- 徐市:即徐福,传说中为秦始皇寻找长生不老药的方士,曾率童男童女东渡日本。
- 斗杓:北斗七星的柄,这里指北斗星。
- 北陆:古代天文学中指北方,也指冬季。
- 苍穹:天空。
翻译
战船和军队本是群雄争霸的工具,本以为可以迅速征服东方,如同轻易挂弓一般。 哪知如同精卫填海,徒劳无功,连年遭遇逆风阻碍。 田横逃避时,追随者众多,徐福归来时,恐怕也像老翁一样,带着恐惧和不安。 听说北斗星已转向北方,冬去春来,但我不敢将这消息询问苍天,担心未来的变数。
赏析
这首作品通过对古代战船、军队和神话传说的引用,表达了作者对战争和时局的深刻思考。诗中“楼船兵甲”与“指顾扶桑”形成鲜明对比,前者象征着强大的军事力量,后者则暗示了征服的轻易与迅速。然而,“精卫水”和“石尤风”的比喻揭示了现实的残酷与无奈,无论多么强大的力量,也难以克服自然的阻碍和命运的安排。最后,通过对田横和徐市的提及,以及对北斗星转向的观察,诗人表达了对未来的忧虑和对天命的敬畏,体现了深沉的历史感和哲理思考。

张煌言
张煌言,字玄著,号苍水,鄞县(今浙江宁波)人,汉族,南明儒将、诗人,著名抗清英雄,为人刚正不阿,能文能武,立志报国济民。崇祯时举人,官至南明兵部尚书。南明弘光元年(1645年),南京失守,与钱肃乐等起兵抗清。后奉鲁王,联络十三家农民军,并与郑成功配合,亲率部队连下安徽二十余城,坚持抗清斗争近二十年。
清康熙三年(1664年),随着永历帝、监国鲁王、郑成功等人相继死去,张煌言见大势已去,于南田的悬嶴岛解散义军,隐居不出。是年被俘,后遭杀害,就义前,赋《绝命诗》一首。清国史馆为其立传,《明史》有传。乾隆四十一年(1776年)追谥忠烈,入祀忠义祠,收入《钦定胜朝殉节诸臣录》。
其诗文多是在战斗生涯里写成,质朴悲壮,充分表现出作家忧国忧民的爱国热情。《滃州行》、《闽南行》、《岛居八首》、《冬怀八首》等诗抒情言志,表现艰苦卓绝的战斗生活。尤其是《甲辰八月辞故里》二首及《放歌》、《绝命诗》,写于就义之前,饱含血泪,是传世之作。亦能文,较著名的有《北征录》、《上延平王书》、《奇零草序》等。今有《张苍水集》行世,与岳飞、于谦并称“西湖三杰”。
► 507篇诗文