(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 孤云两角:孤云,孤单的云;两角,指云的形状。
- 渔矶:渔船停靠的石矶。
- 极目:尽力远望。
- 沧桑:比喻世事变化巨大。
- 青燐:青色的燐火,指夜晚的鬼火。
- 掩映:若隐若现。
- 傍蹊:旁边的小路。
- 红雨:落花如雨。
- 霏微:细雨迷蒙的样子。
- 樯乌:桅杆上的乌鸦。
- 社燕:指燕子,因燕子常在社日(古代祭祀土地神的节日)前后飞来,故称。
- 旧垒:旧时的巢穴。
- 采芝人:指隐士。
- 天荒地老:形容时间极其久远。
翻译
孤单的云朵垂落在渔船停靠的石矶上,我尽力远望,世事已经变得面目全非。 隔着水面的青色燐火若隐若现,旁边小路上的落花如细雨般飘洒。 桅杆上的乌鸦随着危险的船只过夜,燕子空自寻找着旧时的巢穴飞翔。 只有那位采芝的隐士还在,天荒地老,他却不知归去。
赏析
这首作品通过描绘孤云、渔矶、青燐、红雨等意象,营造出一种沧桑、凄凉的氛围。诗中“极目沧桑事已非”一句,直抒胸臆,表达了对世事变迁的感慨。后文通过樯乌、社燕的描绘,进一步以动物的无常映衬人事的沧桑。结尾的“独有采芝人尚在,天荒地老不知归”则透露出对隐逸生活的向往和对现实世界的无奈。整首诗语言凝练,意境深远,表达了诗人对世事无常的深刻感受。

张煌言
张煌言,字玄著,号苍水,鄞县(今浙江宁波)人,汉族,南明儒将、诗人,著名抗清英雄,为人刚正不阿,能文能武,立志报国济民。崇祯时举人,官至南明兵部尚书。南明弘光元年(1645年),南京失守,与钱肃乐等起兵抗清。后奉鲁王,联络十三家农民军,并与郑成功配合,亲率部队连下安徽二十余城,坚持抗清斗争近二十年。
清康熙三年(1664年),随着永历帝、监国鲁王、郑成功等人相继死去,张煌言见大势已去,于南田的悬嶴岛解散义军,隐居不出。是年被俘,后遭杀害,就义前,赋《绝命诗》一首。清国史馆为其立传,《明史》有传。乾隆四十一年(1776年)追谥忠烈,入祀忠义祠,收入《钦定胜朝殉节诸臣录》。
其诗文多是在战斗生涯里写成,质朴悲壮,充分表现出作家忧国忧民的爱国热情。《滃州行》、《闽南行》、《岛居八首》、《冬怀八首》等诗抒情言志,表现艰苦卓绝的战斗生活。尤其是《甲辰八月辞故里》二首及《放歌》、《绝命诗》,写于就义之前,饱含血泪,是传世之作。亦能文,较著名的有《北征录》、《上延平王书》、《奇零草序》等。今有《张苍水集》行世,与岳飞、于谦并称“西湖三杰”。
► 507篇诗文