冬怀八首

滇池洱海拱行畿,玉辂遥巡正式微。 薏苡林间屯组练,桄榔花底度旌旗。 中朝梦远难归节,大泽寒深少赐衣。 矫首岭头春信好,南枝争似北枝稀。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 滇池洱海:指云南的滇池和洱海,这里代指云南地区。
  • 行畿:指皇帝出巡时的临时驻地。
  • 玉辂:古代帝王乘坐的一种车,这里指皇帝。
  • 正式微:指正式的仪式或制度已经衰微。
  • 薏苡:一种植物,这里可能指用薏苡的果实作为食物。
  • 组练:指军队。
  • 桄榔:一种植物,其花可食。
  • 旌旗:旗帜,这里指军队。
  • 中朝:指中央朝廷。
  • 梦远:比喻理想或希望遥远难以实现。
  • 大泽:指广阔的沼泽地,这里可能指边远地区。
  • 寒深:寒冷至极。
  • 赐衣:皇帝赐给的衣服,这里指皇帝的恩赐。
  • 矫首:抬头。
  • 春信:春天的消息或迹象。
  • 南枝争似北枝稀:南方的枝条繁茂,北方的枝条稀少,比喻南方温暖,北方寒冷。

翻译

云南的滇池和洱海围绕着皇帝的临时驻地,皇帝乘坐的车子远行,正式的仪式已经衰微。在薏苡林中,军队驻扎,而在桄榔花下,旗帜飘扬。中央朝廷的理想遥远难以实现,边远地区寒冷至极,皇帝的恩赐难以到达。抬头望向岭头的春天气息,南方的枝条繁茂,北方的枝条稀少。

赏析

这首诗描绘了明朝末年,皇帝巡视边疆的情景,表达了诗人对国家衰微和边疆寒冷的感慨。诗中通过滇池洱海、玉辂、薏苡林、桄榔花等意象,勾勒出一幅边疆的画面,同时通过对中朝梦远、大泽寒深等描述,抒发了对中央朝廷无力回天的无奈和对边疆人民生活的同情。最后通过对春信和南北枝条的对比,寄托了对温暖和希望的向往。整首诗语言凝练,意境深远,情感真挚,展现了诗人深厚的文学功底和爱国情怀。

张煌言

张煌言

张煌言,字玄著,号苍水,鄞县(今浙江宁波)人,汉族,南明儒将、诗人,著名抗清英雄,为人刚正不阿,能文能武,立志报国济民。崇祯时举人,官至南明兵部尚书。南明弘光元年(1645年),南京失守,与钱肃乐等起兵抗清。后奉鲁王,联络十三家农民军,并与郑成功配合,亲率部队连下安徽二十余城,坚持抗清斗争近二十年。 清康熙三年(1664年),随着永历帝、监国鲁王、郑成功等人相继死去,张煌言见大势已去,于南田的悬嶴岛解散义军,隐居不出。是年被俘,后遭杀害,就义前,赋《绝命诗》一首。清国史馆为其立传,《明史》有传。乾隆四十一年(1776年)追谥忠烈,入祀忠义祠,收入《钦定胜朝殉节诸臣录》。 其诗文多是在战斗生涯里写成,质朴悲壮,充分表现出作家忧国忧民的爱国热情。《滃州行》、《闽南行》、《岛居八首》、《冬怀八首》等诗抒情言志,表现艰苦卓绝的战斗生活。尤其是《甲辰八月辞故里》二首及《放歌》、《绝命诗》,写于就义之前,饱含血泪,是传世之作。亦能文,较著名的有《北征录》、《上延平王书》、《奇零草序》等。今有《张苍水集》行世,与岳飞、于谦并称“西湖三杰”。 ► 507篇诗文